Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de bull
Étymologie et Histoire de bull
bull(n.1)
Le terme désignant le « mâle d'un bovin » apparaît vers 1200 sous la forme bule, issu du vieux norrois boli, signifiant « taureau, mâle du bovin domestique ». Il pourrait également provenir d'un ancien anglais *bula, les deux dérivant du proto-germanique *bullon-. Ce dernier est à l'origine du moyen néerlandais bulle, du néerlandais bul, et de l'allemand Bulle. On pense qu'il pourrait être lié à une racine verbale germanique évoquant le « rugissement », une idée qui persiste dans certains dialectes allemands et peut-être dans le premier élément de boulder (voir ce terme). Une autre hypothèse, avancée par Watkins, suggère que le mot germanique proviendrait de la racine indo-européenne *bhel- (2), signifiant « souffler, gonfler ».
Un taureau est un mâle non castré, élevé pour la reproduction, contrairement à un bullock ou un steer. À partir des années 1610, le terme s'est élargi pour désigner les mâles d'autres grands animaux (éléphant, alligator, baleine, etc.). Dans le domaine financier, il désigne « une personne cherchant à faire monter le prix d'une action » à partir de 1714 (à comparer avec bear (n.)). L'utilisation du mot pour signifier « policier » est attestée dès 1859.
Bull-necked apparaît dans les années 1640. L'expression figurée take the bull by the horns, signifiant « affronter courageusement un danger ou une difficulté », est documentée en 1711 (dans un texte de Swift). Être comparé à un bull in a china shop, illustrant une utilisation imprudente et destructrice de la force, est attesté dès 1812 et a même donné son titre à une chanson humoristique populaire dans l'Angleterre des années 1820.
bull(n.2)
"Édit papal, le document le plus autoritaire émis par ou au nom d'un pape," vers 1300, issu du latin médiéval bulla signifiant "document scellé" (à l'origine source du vieux français bulle, de l'italien bulla). À l'origine, ce terme désignait le sceau lui-même, provenant du latin bulla qui signifie "renflement rond, bosse." On dit qu'il provient du gaulois, lui-même dérivé de la racine indo-européenne *beu-, une racine censée avoir donné naissance à un grand nombre de mots signifiant "beaucoup, grand, nombreux," ainsi que des mots associés aux renflements, bosses et ampoules (on la retrouve aussi dans le lituanien bulė signifiant "fesses," le moyen néerlandais puyl pour "sac," et peut-être même le latin bucca pour "joue").
bull(v.)
"push through roughly," 1884, issu de bull (n.1). Lié : Bulled; bulling.
bull(n.3)
"discours insincère, futile ou trompeur," 1914. Populairement associé à un terme contemporain similaire, bullshit (n.), dans le même sens, et dans l'usage moderne souvent perçu comme une forme abrégée de celui-ci. Il semble qu'il existait un mot identique en moyen anglais signifiant "paroles mensongères, fraude," apparemment issu de l'ancien français bole "tromperie, ruse, intrigue," et peut-être lié au moderne islandais bull "absurdité."
Sais christ to ypocrites ... yee ar ... al ful wit wickednes, tresun, and bull. ["Cursor Mundi," Northumbrian, early 14c.]
Sais christ aux hypocrites ... vous êtes ... tous pleins de méchanceté, trahison et bull. ["Cursor Mundi," Northumbrian, début du 14e siècle.]
Il y avait aussi un verbe en anglais moderne précoce bull signifiant "se moquer, tromper," datant des années 1530. L'expression Bull session est attestée depuis 1920.
La relation avec le bull qui désigne "une incohérence grossière dans le langage, une erreur ridicule impliquant une contradiction dans les termes" (années 1630), réputée être caractéristique des Irlandais, et souvent appelée Irish bull, reste incertaine. Sydney Smith l'a définie comme "une congruence apparente et une incongruité réelle des idées, soudainement découverte." Voici trois exemples attribués à Sir Boyle Roche : "Pourquoi devrions-nous faire quoi que ce soit pour la postérité, que, au nom de la bonté, la postérité a-t-elle fait pour nous ?" ... "Il serait sûrement mieux, Monsieur le Président, de renoncer non seulement à une partie, mais, si nécessaire, même à la totalité de notre Constitution, pour préserver le reste." ... "Le meilleur moyen d'éviter le danger est de l'affronter de front."
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " bull "
Partager "bull"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bull
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.