Publicité

Signification de buckler

petit bouclier; protection; défense

Étymologie et Histoire de buckler

buckler(n.)

"petit bouclier rond utilisé pour parer les coups," vers 1300, issu de l'ancien français bocler "bosses (d'un bouclier), bouclier, petit bouclier" (12e siècle, français moderne bouclier), dérivé du latin médiéval *buccularius (adjectif) "ayant une bosse," lui-même issu du latin buccula (voir buckle (n.)).

Entrées associées

Vers 1300, on trouve l'expression désignant un "bukel", un "anneau en métal épineux pour maintenir une ceinture, etc." Ce terme vient de l'ancien français bocle, qui signifiait d'abord "bosses d'un bouclier", puis a évolué pour désigner "bouclier" et, par extension, "buckle" ou "anneau en métal" (12e siècle, en français moderne boucle). Son origine latine se trouve dans buccula, qui désignait à l'origine "la sangle de joue d'un casque" et, en latin tardif, "la bosse d'un bouclier". Ce mot est un diminutif de bucca, signifiant "joue" (voir bouche).

Boucle in the middle ages had the double sense of a "shield's boss" and "a ring"; the last sense has alone survived, and it metaph. developed in the boucle de cheveux, ringlets. [Kitchin]
Au Moyen Âge, boucle avait double sens : celui de "bosse de bouclier" et celui d'"anneau". C'est ce dernier sens qui a perduré, évoluant métaphoriquement vers boucle de cheveux, pour désigner des boucles ou des anneaux capillaires. [Kitchin]

Le moyen anglais sheld, qui désigne "un cadre ou une plaque ronde en bois, métal, etc., portée par un guerrier sur le bras ou dans la main comme protection," provient de l'ancien anglais scield, scild, signifiant "bouclier ; protecteur, défenseur," et qui désignait à l'origine "une planche." Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *skelduz (également à l'origine des mots en vieux norrois skjöldr, vieux saxon skild, moyen néerlandais scilt, néerlandais schild, allemand Schild, et gothique skildus). Il dérive de *skel-, qui signifie "diviser, fendre, séparer," et remonte à la racine indo-européenne *skel- (1) signifiant "couper."

L'évolution du sens de cette proposition dans les langues indo-européennes reste incertaine. L'idée ancienne pourrait être celle d'une pièce de bois plate obtenue en fendant une bûche. Cependant, Boutkan avance qu'"il semble plus probable que le mot désignait un moyen de protection, c'est-à-dire une séparation entre le combattant et l'ennemi."

En général, shield désignait un dispositif défensif plus grand, couvrant une grande partie du corps, contrairement à un buckler. Le terme Shield volcano (1911) traduit l'allemand Schildvulkan (1910). Dans le contexte de la tectonique des plaques, le sens de shield en tant que "masse stable et étendue de roche archéenne formant un noyau continental" apparaît en 1906, traduisant les travaux de Suess (1888).

On trouve aussi swash-buckler, dans les années 1550, désignant un "homme de combat fanfaron et flamboyant." Auparavant, on utilisait simplement swash, dans les années 1540, dérivé de swash (nom) dans son sens désormais obsolète de "choc d'un coup," également utilisé pour décrire le bruit des épées qui s'entrechoquent, associé à buckler signifiant "bouclier." Le sens original semblait évoquer "celui qui produit des bruits menaçants en frappant son bouclier ou celui de son adversaire."

    Publicité

    Tendances de " buckler "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "buckler"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of buckler

    Publicité
    Tendances
    Publicité