Publicité

Signification de caveat emptor

l'acheteur doit se méfier ; avertissement à l'acheteur

Étymologie et Histoire de caveat emptor

caveat emptor

Dans les années 1520, en latin, cela signifie littéralement "que l'acheteur se méfie" ; pour plus de détails, consultez caveat et le second élément de exempt (adjectif).

Entrées associées

"warning, hint of caution," dans les années 1550, issu du latin, signifiant littéralement "qu'il se méfie," forme du subjonctif présent à la troisième personne du singulier du verbe cavere, qui signifie "se méfier, prendre garde, surveiller, se protéger contre" (provenant de la racine indo-européenne *keu-, qui signifie "voir, observer, percevoir"). Le sens juridique de "mise en garde publique empêchant une certaine action" est attesté depuis les années 1650.

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait quelque chose qui n'était pas soumis à une règle, une loi ou une autorité. Il provient du vieux français exempt (XIIIe siècle) et dérive directement du latin exemptus, qui est le participe passé de eximere. Ce verbe latin signifie "enlever, retirer, libérer, faire exception de," et se compose de ex, qui signifie "hors de" (voir ex-), et de emere, qui veut dire "acheter," mais à l'origine "prendre," issu de la racine indo-européenne *em- signifiant "prendre, distribuer." En moyen anglais, le mot était également utilisé dans un sens plus général, pour désigner quelque chose qui avait été "enlevé, coupé (de), retiré (de)."

    Publicité

    Tendances de " caveat emptor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "caveat emptor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of caveat emptor

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "caveat emptor"
    Publicité