Publicité

Signification de cobweb

toile d'araignée; fil d'araignée

Étymologie et Histoire de cobweb

cobweb(n.)

"une toile d'araignée," début du 14e siècle, coppewebbe; le premier élément vient de l'anglais ancien -coppe, comme dans atorcoppe "araignée," littéralement "tête de poison" (voir attercop). L'orthographe avec -b- apparaît au 16e siècle, peut-être influencée par cob. Cob utilisé seul pour désigner "une araignée" était un vieux mot presque tombé en désuétude, même dans les dialectes, lorsque J.R.R. Tolkien l'a employé dans "Le Hobbit" (1937).

L'utilisation figurée pour désigner "quelque chose de fragile et facilement traversable" date des années 1570. Plutarque attribue à Anacharsis, le philosophe scythe né au 6e siècle avant notre ère et installé à Athènes, l'affirmation, rapportée de diverses manières, que les lois étaient comme des toiles d'araignées qui piégeaient les petites mouches, mais que les guêpes et les frelons parvenaient toujours à les traverser. Un ancien terme du Norfolk pour désigner une matinée brumeuse était cobweb-morning (années 1670).

Entrées associées

"araignée," en moyen anglais atter-coppe, dérivé de l'ancien anglais atorcoppe signifiant "araignée," littéralement "tête empoisonnée." Ce terme provient de ator, qui signifie "poison, venin" (en moyen anglais atter), lui-même issu du proto-germanique *aitra- signifiant "ulcère empoisonné" (également à l'origine du vieux norrois eitr, du vieux haut allemand eitar signifiant "poison;" en allemand eiter signifie "pus," et en vieux haut allemand eiz désigne "abcès, furoncle;" en vieux anglais, atorcræft signifie "art de empoisonner") + copp qui signifie "sommet, tête ronde," probablement aussi "araignée" (à comparer avec cobweb et le néerlandais spinne-cop signifiant "araignée").

Amptes & attircoppes & suche oþer þat ben euere bisy ben maide to schewe man ensaumple of stodye & labour. [Elucidarium of Honorius of Autun (Wycliffite version) c. 1400]
Les araignées et autres créatures qui sont toujours actives sont faites pour montrer aux hommes un exemple de diligence et de travail. [Élucidarium d'Honorius d'Autun (version wycliffite) vers 1400]

Ce terme est devenu archaïque et provincial, mais a été utilisé au XXe siècle par Tolkien. Il a également persisté dans certains dialectes du nord de l'Angleterre, où il désignait une personne grincheuse ou malveillante (vers 1500).

Il s'agit d'un mot ou d'un ensemble de mots identiques qui possèdent une vaste gamme de significations, dont beaucoup semblent dériver des notions de "tas, morceau, objet rond," ainsi que de "tête," et des extensions métaphoriques de ces deux idées. Avec ses cognats dans d'autres langues germaniques, son origine et son développement restent incertains.

"Le Dictionnaire National de la Langue Anglaise (N.E.D.) reconnaît huit noms cob, avec de nombreux sous-groupes. Comme d'autres monosyllabes courants dans le dialecte, son histoire est inextricable" [Weekley]. Dans la deuxième édition imprimée, ce nombre est porté à onze. Certains sens proviennent probablement de l'anglais ancien copp signifiant "sommet, tête," d'autres proviennent probablement du vieux norrois kubbi ou du bas allemand, tous ces mots pourraient remonter à une base proto-germanique *kubb- signifiant "quelque chose de rond."

Parmi les premiers sens attestés en anglais, on trouve "chef, leader," et "cygne mâle," tous deux au début du 15e siècle, mais le nom de famille Cobb (1066) suggère que l'anglais ancien utilisait une forme de ce mot comme surnom pour désigner un "homme grand et imposant." Le sens de "pousse de maïs" est attesté dans les années 1680.

    Publicité

    Tendances de " cobweb "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cobweb"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cobweb

    Publicité
    Tendances
    Publicité