Publicité

Signification de collateral

accompagnant; de même origine mais dans une lignée différente; garantie ou sécurité donnée pour un contrat

Étymologie et Histoire de collateral

collateral(adj.)

À la fin du 14e siècle, le terme désigne une notion d'« accompagnement » ou d’« assistance », notamment en tant qu’auxiliaire. Il peut aussi signifier « descendant de la même lignée mais dans une branche différente », se distinguant ainsi de lineal. Ce mot provient du vieux français collateral (13e siècle), lui-même issu du latin médiéval collateralis, qui signifie « accompagnant » ou « côte à côte ». Il est formé à partir de la version assimilée du latin com, signifiant « avec » ou « ensemble » (voir com-), et de lateralis, qui se traduit par « latéral » ou « de côté », dérivant de latus, un mot désignant « le côté » ou « le flanc » chez les humains et les animaux, dont l’origine reste incertaine.

Le sens littéral de « parallèle » ou « le long du côté de » est attesté en anglais dès le milieu du 15e siècle. On trouve aussi la forme Collaterally. Le terme Collateral damage apparaît dans des affaires juridiques en 1873. Dans son usage moderne, il sert de euphémisme pour désigner « la mort accidentelle de civils », une extension de sens qui émerge vers 1968 dans l’anglais américain, d’abord principalement en lien avec les armes nucléaires.

collateral(n.)

"collègue, associé," 1510s, dérivé de collateral (adj.). Le sens "quelque chose de valeur donné en garantie" apparaît en 1832, en anglais américain, issu de l'expression collateral security "bien, etc., donné pour assurer l'exécution d'un contrat" (1720), où collateral (adj.) signifie "aidant ou confirmant de manière secondaire."

Entrées associées

Élément de formation de mots qui signifie généralement « avec, ensemble », issu du latin com, une forme archaïque du latin classique cum signifiant « ensemble, avec, en combinaison ». Cet élément provient de la racine indo-européenne *kom-, qui signifie « à côté de, près de, avec » (à comparer avec l'ancien anglais ge- et l'allemand ge-). Dans le latin, ce préfixe était parfois utilisé pour renforcer le sens des mots.

Devant les voyelles et les aspirées, il se réduit à co-. Avant -g-, il s'assimile à cog- ou con-. Avant -l-, il devient col-. Avant -r-, il se transforme en cor-. Et devant -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- et -v-, il s'assimile à con-, une forme si courante qu'elle en est devenue la norme.

    Publicité

    Tendances de " collateral "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "collateral"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of collateral

    Publicité
    Tendances
    Publicité