Publicité

Signification de concussion

commotion cérébrale; choc à la tête; contusion

Étymologie et Histoire de concussion

concussion(n.)

Vers 1400, le terme concussioun désignait une "contusion, un coup à la tête," emprunté au latin concussionem (au nominatif concussio), qui signifie "un tremblement, un choc," un nom d'action dérivé de la forme du participe passé de concutere, signifiant "secouer violemment." Ce verbe provient d'une forme assimilée de com, qui veut dire "avec, ensemble" (voir con-), et de quatere, qui signifie "secouer" (voir quash).

À la fin du XVe siècle, le mot a évolué pour désigner "l'acte de secouer ou d'agiter," notamment à cause de l'impact d'un autre corps. Dans les années 1540, il a été utilisé pour décrire "une blessure cérébrale causée par une chute ou un coup."

Entrées associées

Le mot anglais moderne est le résultat de la fusion de deux mots, tous deux en moyen anglais sous la forme quashen, issus de deux verbes latins sans lien entre eux.

1. « Suppresser, surmonter » (vers le milieu du 13e siècle) ; « Rendre nul, annuler, invalider, opposer un veto » (vers le milieu du 14e siècle), dérivé de l'ancien français quasser, quassier, casser signifiant « Annuler, déclarer nul », et directement du latin médiéval quassare, une variante du latin tardif cassare, provenant de cassus qui signifie « Nul, vide, sans effet » (issu d'une forme étendue de la racine indo-européenne *kes- signifiant « Couper »). Le sens de « Soumettre, réprimer de manière brutale » apparaît vers 1600.

2. « Briser, écraser, réduire en morceaux » au début du 14e siècle, également issu de l'ancien français quasser, casser qui signifie « Briser, détruire, maltraiter, blesser, affaiblir », du latin quassare signifiant « Briser, secouer ou jeter violemment », forme fréquente de quatere (participe passé quassus) qui signifie « Secouer », provenant de la racine indo-européenne *kwet- signifiant « Secouer » (à l'origine aussi du grec passein signifiant « Saupoudrer », du lituanien kutėti signifiant « Secouer », de l'ancien saxon skuddian signifiant « Bouger violemment », de l'allemand schütteln signifiant « Secouer », et de l'ancien anglais scudan signifiant « Se hâter »).

En latin médiéval, quassare était souvent utilisé à la place de cassare, et dans le français ultérieur, la forme des deux mots est devenue casser. En anglais, ces mots sont désormais quelque peu, voire totalement, fusionnés. Liés : Quashed ; quashing.

Dans les années 1590, le verbe signifiait « secouer violemment » (ce sens original est aujourd'hui rare ou obsolète). Il vient du latin concuss-, qui est la racine du participe passé de concutere, signifiant « heurter ensemble, secouer violemment » (voir concussion). L'acception « provoquer une commotion cérébrale » est apparue dans les années 1680. Liés : Concussed; concussing.

Publicité

Tendances de " concussion "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "concussion"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of concussion

Publicité
Tendances
Publicité