Publicité

Signification de copout

évasion; fuite; excuse lâche

Étymologie et Histoire de copout

copout(n.)

"une fuite lâche, une évasion," 1942 ; voir cop out.

Entrées associées

En 1942, le mot « cop-out » désigne à la fois un nom (« une fuite lâche, une esquive ») et un verbe (« s'enfuir discrètement, échapper à quelque chose, abandonner sans essayer ») dans le slang américain. Il pourrait provenir de l'expression cop a plea (vers 1925), qui signifie « plaider coupable à des charges moindres ». Cette expression serait probablement issue du slang du nord de l'Angleterre, où cop signifie « attraper » (comme une réprimande, etc.). On retrouve des exemples similaires comme cop a feel (« peloter quelqu'un », années 1930). Pour plus de détails, voir cop (verbe). L'idée d'« éviter un problème ou une question » est apparue dans les années 1960.

    Publicité

    Tendances de " copout "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "copout"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of copout

    Publicité
    Tendances
    Publicité