Publicité

Signification de darn

réparer (un tissu) en tissant du fil; juron atténué

Étymologie et Histoire de darn

darn(v.)

"réparer (un tissu) en entrelaçant du fil ou de la laine pour combler une déchirure ou un trou," vers 1600, d'origine inconnue. Peut-être issu du français darner "réparer," dérivé de darne "un morceau, une tranche," provenant du breton darn "morceau, fragment, partie." Une autre étymologie possible vient de l'obsolète dern "secret, caché." Lié : Darned; darning.

darn(interj.)

Un mot d'expression atténuée, datant de 1781, utilisé en anglais américain comme euphémisme. Il s'agit d'une forme adoucie de damn, qui aurait vu le jour en Nouvelle-Angleterre à une époque où jurer était passible de sanctions. Si c'est le cas, sa diffusion a probablement été influencée par 'tarnal, abréviation de Eternal, comme dans By the Eternal (Dieu), une exclamation prisée d'Andrew Jackson, entre autres (voir tarnation). Mark Twain, qui l'écrit « dern », note que « cette imprécation est très populaire dans les régions d'élevage et est généralement utilisée en compagnie de dames, où l'on peut se permettre une forme d'expression plus douce » (San Francisco, 1865). Lié : darned (en tant qu'adjectif au participe passé, 1806) ; darndest (superlatif, 1844), darnation (nom d'action, 1798).

Entrées associées

Moyen Anglais dampnen, aussi damnen, dammen, fin du 13e siècle en tant que terme juridique, "condamner, déclarer coupable, condamner"; vers 1300 dans le sens théologique de "destiner à la punition dans un état futur", du vieux français damner "damner, condamner; condamner, blâmer; nuire," dérivé du latin damnare "juger coupable; destiner; condamner, blâmer, rejeter," du nom damnum "dommage, blessure, préjudice; perte, blessure; une amende, pénalité," du proto-italique *dapno-, possiblement d'un ancien terme religieux du PIE *dap- "attribuer en échange" [Watkins] ou *dhp-no- "dépense, investissement" [de Vaan]. Le -p- dans le mot anglais a disparu au 16e siècle.

Le sens juridique "prononcer un jugement sur" a évolué dans le mot latin. L'utilisation exclamative optative est probablement aussi ancienne que le sens théologique. Damn et ses dérivés étaient généralement évités dans les publications du 18e siècle aux années 1930 (la célèbre réplique dans la version cinématographique de "Autant en emporte le vent" a été une percée et a nécessité beaucoup d'efforts de la part du studio). Le sens "juger ou déclarer (une œuvre) mauvaise par expression publique" date des années 1650; damn with faint praise vient de Pope.

Le nom est enregistré depuis les années 1610, "prononciation du mot 'damn'." Être not worth a damn date de 1817. Ne pas donner (ou se soucier) a damn est attesté dès 1760. L'adjectif est de 1775, abréviation de damned; Damn Yankee, le terme caractéristique du Sud des États-Unis pour "Northerner," est attesté dès 1812 (comme damned). Lié : Damning.

"action ou processus de réparation d'un trou (dans un tissu) en entrelaçant du fil ou de la laine," 1610s, nom verbal dérivé de darn (v.). Darning-needle est attesté en 1769 ; darning-stitch en 1847.

Publicité

Tendances de " darn "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "darn"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of darn

Publicité
Tendances
Publicité