Publicité

Signification de deeply

profondément; en profondeur; avec intensité

Étymologie et Histoire de deeply

deeply(adv.)

En vieil anglais, deoplice signifiait « à ou à une grande profondeur », utilisé tant dans un sens littéral que figuré. On peut le relier à deep (adjectif) et -ly (2). Le sens « profondément, complètement » apparaît vers 1200, tandis que celui de « avec une forte émotion, passionnément » émerge vers 1400. On l’utilise pour parler de soupirs à partir des années 1550 et pour le boire à partir des années 1690.

Entrées associées

En vieil anglais, deop signifie « ayant une extension considérable vers le bas », surtout mesurée depuis le haut ou la surface. Il a aussi une connotation figurée, évoquant des idées de « profondeur, mystère, gravité » et peut désigner quelque chose de « sérieux » ou « solennel ». Ce terme provient du proto-germanique *deupaz, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon diop, l'ancien frison diap, le néerlandais diep, l'ancien haut allemand tiof, l'allemand tief, l'ancien norrois djupr, le danois dyb, le suédois djup et le gothique diups, tous signifiant « profond ». Cette racine remonte au proto-indo-européen *dheub-, qui évoquait l’idée de « profondeur » ou de « creux ». On la retrouve dans des mots comme le lituanien dubus (« profond, creux »), l’ancien slavon d'église duno (« fond, base »), le gallois dwfn (« profond »), et l’ancien irlandais domun (« monde »). L'évolution sémantique de ces termes a souvent suivi un parcours allant de « fond » à « base », puis à « terre » et enfin à « monde ».

Dès le début du 14e siècle, le mot a pris un sens plus large, désignant quelque chose d’« étendu dans n'importe quelle direction, comme vers le bas », mesuré cette fois depuis l’avant. À la fin du 14e siècle, il a été utilisé pour décrire des sons « graves » ou « bas », et pour des couleurs « intenses ». Vers 1200, il a aussi été appliqué aux personnes, signifiant « sagace » ou « perspicace ». À partir des années 1560, il a été employé dans des contextes comme ceux des dettes pour signifier « fortement engagé » ou « très avancé ».

Deep pocket, utilisé de manière figurée pour désigner une personne riche, est attesté depuis 1951. L’expression go off the deep end, signifiant « perdre le contrôle de soi », est un argot documenté dès 1921. Elle fait probablement référence à la partie profonde d'une piscine, où une personne à la surface ne peut plus toucher le fond. Quant à Deep waters, utilisé dans les années 1530, il évoquait une situation trop complexe ou dangereuse pour être confortable.

Lorsque les films en 3D ont commencé à être perçus comme la prochaine grande révolution cinématographique, la plus marquante depuis l’arrivée des talkies, on les appelait deepies (1953).

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " deeply "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "deeply"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of deeply

    Publicité
    Tendances
    Publicité