Publicité

Signification de devotion

dévotion ; piété ; engagement religieux

Étymologie et Histoire de devotion

devotion(n.)

Vers 1200, le terme devocioun émerge, désignant une « émotion religieuse profonde, une admiration, une révérence ». Il provient du vieux français devocion, qui signifie « dévotion, piété », et trouve ses racines dans le latin devotionem (au nominatif devotio). Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de devovere, qui signifie « consacrer par un vœu, se sacrifier, promettre solennellement ». On peut le décomposer en de (« vers le bas, loin », voir de-) et vovere (« vœu », se référer à vow (n.)). À la fin du 14e siècle, il est utilisé pour désigner « un acte de culte religieux, un exercice religieux », terme qui est aujourd'hui souvent rendu par devotions.

Dans le latin ancien, il évoquait « l'acte de consacrer par un vœu » et était également utilisé pour parler de « loyauté, fidélité, allégeance ». En latin ecclésiastique, il désignait la « dévotion envers Dieu, la piété ». C'est à travers l'italien et le français que ce sens a été intégré en anglais dans des contextes plus laïques, et l'idée de « consacrer ou mettre à part » s'est développée vers 1500.

Entrées associées

Vers 1200, le terme désigne un « engagement solennel à se consacrer à un ordre ou à une vie religieuse ». Aux alentours de 1300, il prend le sens de « promesse solennelle », généralement faite à Dieu ou à un saint, d'accomplir quelque chose ou d'opérer un changement, souvent dans l'espoir d'une récompense. Il provient de l'anglo-français et de l'ancien français voe (en français moderne vœu), lui-même issu du latin votum, qui signifie « promesse faite à un dieu, engagement solennel, dévotion ; ce qui est promis ; un souhait, un désir, une aspiration, une prière ». Ce terme est un nom dérivé du neutre de votus, le participe passé de vovere, qui signifie « promettre solennellement, engager, dédier, faire vœu ».

On pense que ce mot provient de la racine indo-européenne *wegwh-, qui signifie « parler solennellement, faire un vœu, prêcher ». Cette racine est également à l'origine du sanskrit vaghat-, qui désigne « celui qui offre un sacrifice », ainsi que du grec eukhē, qui signifie « vœu, souhait », et eukhomai, qui se traduit par « je prie ».

Le terme a aussi pris le sens de « s'engager » à la chasteté, dès le début du 14e siècle.

Dans les années 1640, le terme désigne quelque chose lié à la dévotion religieuse. On peut le décomposer en devotion et -al (1). Le nom qui signifie "composition dévotionnelle" apparaît dans les années 1650. En lien avec cela, on trouve aussi Devotionally.

Publicité

Partager "devotion"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of devotion

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "devotion"
Publicité