Publicité

Signification de dominance

domination; autorité; prééminence

Étymologie et Histoire de dominance

dominance(n.)

"règle, contrôle ; autorité ; ascendant," 1819 ; voir dominant + -ance. Peut-être issu du français dominance (dès 1743). Lié : Dominancy.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, dominaunt, dans ordre dominaunt, désignant le nom de la quatrième hiérarchie d'anges, issu du vieux français dominant (13e siècle) et directement du latin dominantem (nominatif dominans), participe présent de dominari signifiant « régner, dominer, gouverner », dérivé de dominus qui veut dire « seigneur, maître », lui-même issu de domus signifiant « maison » (provenant de la racine indo-européenne *dem- signifiant « maison, foyer »).

À partir des années 1530, le terme est utilisé pour désigner « l'exercice d'un pouvoir ou d'une autorité suprême » ; en 1854, il prend le sens de « ayant un effet ou une influence dominante ». Dans le domaine musical, il signifie « basé sur ou appartenant à la cinquième note de la gamme » depuis 1819. Dans le contexte du bondage sexuel, il évoque « le contrôle exercé sur le partenaire soumis » vers 1960. Le nom est attesté pour la première fois en 1819, principalement dans le sens musical. En lien : Dominantly.

C'est un élément de formation de mots qui s'attache aux verbes pour créer des noms abstraits désignant un processus ou un fait (convergence dérivé de converge), ou un état ou une qualité (absence issu de absent). À l'origine, il provient du latin -antia et -entia, qui variaient selon la voyelle du mot de base, et remontent à la proto-indo-européenne *-nt-, un suffixe adjectival.

En latin, les terminaisons des participes présents des verbes dont la racine se termine par -a- se distinguaient de celles en -i- et -e-. C'est pourquoi l'anglais moderne a hérité de formes comme protestant, opponent, obedient, issues du latin protestare, opponere, obedire.

Au fur et à mesure que le vieux français a évolué à partir du latin, ces terminaisons se sont uniformisées en -ance. Cependant, les emprunts ultérieurs du français au latin (dont certains ont été intégrés à l'anglais) ont conservé la forme latine appropriée, tout comme les mots empruntés directement au latin par l'anglais (diligence, absence).

Ainsi, l'anglais a hérité d'un ensemble confus de mots du français (crescent/croissant), et a encore ajouté à cette confusion vers 1500 en restaurant sélectivement -ence dans certaines formes de ces mots pour les aligner sur le latin. On obtient donc dependant, mais independence, etc.

    Publicité

    Tendances de " dominance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dominance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dominance

    Publicité
    Tendances
    Publicité