Publicité

Étymologie et Histoire de domination

domination(n.)

À la fin du 14e siècle, le terme dominacioun désignait "le pouvoir, le contrôle exercé grâce à une supériorité d'aptitudes, d'influences, de ressources ou de position ; l'exercice du pouvoir dans le cadre d'un gouvernement." Il provient du vieux français dominacion, qui signifiait "domination, pouvoir, autorité" dès le 12e siècle, et vient directement du latin dominationem (au nominatif dominatio). Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de dominari, qui signifie "régner, avoir le pouvoir sur," lui-même issu de dominus, signifiant "seigneur, maître." Littéralement, cela se traduisait par "maître de la maison," en référence à domus, qui veut dire "maison, foyer." Ce terme trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *dem-, qui évoque "maison, foyer." Le suffixe -nus indique la possession ou une relation. Le sens lié à la servitude sexuelle est apparu en 1961.

Entrées associées

"entité féminine dominante, maîtresse," attesté depuis les années 1560, mais rare jusqu'à la fin du 20e siècle, et pas tout à fait dans le sens moderne habituel :

[A]s religion, the supreme dominatrix, exercises her salutary influence on every department of individual and social life, there is no branch of our culture in which Christianity has not effected important meliorations. [Brownson's Quarterly Review, October 1850]
[A]u même titre que la religion, la suprême dominatrice exerce son influence salutaire sur chaque domaine de la vie individuelle et sociale, il n'existe aucun secteur de notre culture dans lequel le christianisme n'ait pas réalisé d'importantes améliorations. [Brownson's Quarterly Review, octobre 1850]

 Voir domination + -trix. Le sens moderne dans le BDSM, "femme qui prend le rôle sadique dans les activités sexuelles sadomasochistes," est attesté dès 1970.

La racine proto-indo-européenne signifie « maison, foyer ». C'est le terme habituel dans les langues indo-européennes pour désigner une « maison » (en italien et en espagnol, casa vient du latin casa, qui signifie « cottage, hutte » ; en germanique, *hus a une origine obscure).

On la retrouve peut-être dans des mots comme : Anno Domini, belladonna, condominium, dame, damsel, dan (titre de politesse pour les membres des ordres religieux), danger, dangerous, demesne, despot, Dom Perignon, domain, dome, domestic, domesticate, domicile, dominate, domination, dominion, domino, don (nom masculin respectueux en espagnol, italien et portugais), Donna, dungeon, ma'am, madam, madame, mademoiselle, madonna, major-domo, predominant, predominate, timber, toft.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : en sanskrit damah (maison), en avestique demana- (maison), en grec domos (maison) et despotēs (maître, seigneur), en latin domus (maison) et dominus (maître de maison), en arménien tanu-ter (seigneur de maison), en vieux slavon de l'Église domu et en russe dom (maison), en lituanien dimstis (cour fermée, propriété) et en vieux norrois topt (ferme).

    Publicité

    Tendances de " domination "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "domination"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of domination

    Publicité
    Tendances
    Publicité