Publicité

Signification de ear-drum

tympan; membrane du tympan

Étymologie et Histoire de ear-drum

ear-drum(n.)

aussi eardrum, "membrane tympanique," années 1640, dérivé de ear (n.1) + drum (n.).

Entrées associées

Au début du XVe siècle, le mot drom désignait un « instrument de musique percussif composé d'un corps creux en bois ou en métal et d'une membrane tendue », probablement issu du moyen néerlandais tromme, signifiant « tambour ». C'est un terme courant dans les langues germaniques, comme en témoigne le Trommel allemand, le tromme danois ou le trumma suédois, et il est sans doute imitatif du son produit par l'instrument.

Ce mot n'est pas très répandu avant les années 1570. Le terme légèrement plus ancien et plus courant au départ était drumslade, apparemment dérivé du néerlandais ou du bas-allemand trommelslag, signifiant « coup de tambour ». Cependant, on ne sait pas vraiment comment cette expression désignant l'action a été utilisée pour nommer l'instrument lui-même [OED]. Il est possible que le mot anglais soit une abréviation de cette expression. D'autres termes plus anciens pour désigner un tambour incluent tabour (vers 1300, d'origine persane ; voir tabor) et timpan (vieil anglais ; voir tympanum).

Dans le domaine de la mécanique, le mot a été utilisé à partir de 1740 pour désigner divers dispositifs ressemblant à un tambour. En anatomie, il désigne « le tympan de l'oreille » dans les années 1610. Le sens « réceptacle en forme de tambour » apparaît en 1812. Le terme drum-major (années 1590) désignait à l'origine le « tambour-major d'un régiment militaire », puis a évolué pour désigner « la personne qui dirige les évolutions d'un corps en marche ».

"organe de l'audition," vieil anglais eare "oreille," du proto-germanique *auzon, du proto-indo-européen *ous- "oreille."

þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermon, c. 1250]

En musique, "capacité d'apprendre et de reproduire par l'audition," années 1520, d'où play by ear (années 1670).

La croyance que des oreilles qui démangent ou brûlent signifie que quelqu'un parle de vous est mentionnée dans l'"Histoire naturelle" de Pline (77 ap. J.-C.). Jusqu'au moins les années 1880, même certains médecins croyaient encore que percer les lobes d'oreilles améliorait la vue.

Le sens "poignée d'une cruche" est attesté au milieu du 15e siècle (mais comparer au vieil anglais earde "ayant une poignée," et l'image était également présente dans le grec ancien).

Être wet behind the ears "naïf" date de 1902, anglais américain. La phrase d'avertissement walls have ears est attestée dès les années 1610.

Les cognats indo-européens incluent le grec ous, le latin auris, le lituanien ausis, le vieux slavon d'église ucho, le vieux irlandais au "oreille," l'avestique usi "les deux oreilles." Les cognats germaniques incluent le vieux norrois eyra, le danois øre, le vieux frison are, le vieux saxon ore, le moyen néerlandais ore, le néerlandais oor, le vieux haut allemand ora, l'allemand Ohr, le gothique auso. Le français orielle, l'espagnol oreja proviennent du latin auricula (latin médiéval oricula), diminutif de auris.

    Publicité

    Tendances de " ear-drum "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ear-drum"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ear-drum

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ear-drum"
    Publicité