Publicité

Signification de emmet

fourmi; touriste en vacances

Étymologie et Histoire de emmet

emmet(n.)

"ant," issu de l'ancien anglais æmete (voir ant), qui subsiste comme un mot dialectal dans certaines régions d'Angleterre ; de plus, selon l'Oxford English Dictionary, c'est aussi un terme familier pour désigner les touristes en vacances en Cornouailles.

Entrées associées

Vers 1500, le mot a été abrégé à partir du moyen anglais ampte (fin du 14e siècle), lui-même issu de l'ancien anglais æmette, qui signifie « fourmi ». Ce terme provient du bas allemand *emaitjon, à l'origine aussi de l'ancien haut allemand ameiza et du allemand moderne Ameise. Il se compose d'un préfixe germanique *e-, *ai- signifiant « hors de, loin de », et de *mai- qui veut dire « couper », dérivant de la racine indo-européenne *mai- (1) « couper » (voir maim). Ainsi, étymologiquement, le nom de cet insecte pourrait se traduire par « celui qui coupe ».

As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]
Aussi épaisse que les fourmis rampent dans une fourmilière [chronique de Robert de Gloucester, 1297]

Emmet a survécu jusqu'au 20e siècle comme forme alternative. Par un processus similaire d'abréviation, le mot aunt (« la sœur d'un parent ») provient du latin amita. L'expression White ant (« termite ») date de 1729. Avoir ants in one's pants (« avoir des fourmis dans les jambes »), signifiant « être nerveux et agité », apparaît en 1934, popularisée par une chanson. Le terme antsy véhicule la même idée.

    Publicité

    Tendances de " emmet "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "emmet"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of emmet

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "emmet"
    Publicité