Publicité

Signification de equipage

équipement; attirail; accessoires

Étymologie et Histoire de equipage

equipage(n.)

Dans les années 1570, le mot vient du français équipage (15e siècle), dérivé de équiper, qui signifie "équiper" (voir equip). Aujourd'hui, il est largement remplacé par equipment. Au 18e siècle, il désignait souvent des objets comme des pincettes, un cure-dent, un cure-oreilles, un nettoyeur d'ongles, etc., que l'on portait sur soi dans un petit étui.

Entrées associées

Dans les années 1520, le mot vient du français équiper, qui signifie « équiper » ou « préparer ». À l'origine, en ancien français, esquiper désignait l'action de « préparer un navire » ou de « charger à bord », un terme courant dès le 12e siècle. On pense qu'il provient de l'ancien norrois skipa, qui voulait dire « arranger » ou « mettre en ordre », souvent utilisé pour parler de l'équipement d'un bateau, mais aussi pour décrire des guerriers occupant une salle ou des arbres chargés de fruits mûrs. Ce dernier mot est lié à skip, qui signifie « navire » (voir ship (n.)). On retrouve des mots similaires en espagnol et en portugais, qui, eux aussi, ont des racines germaniques. Les formes dérivées incluent Equipped et equipping.

En 1717, le mot désigne des "choses équipées" et en 1748, il fait référence à "l'action d'équiper." Il provient de equip + -ment, ou du français équipement. Ce terme a remplacé l'ancien equipage.

    Publicité

    Tendances de " equipage "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "equipage"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of equipage

    Publicité
    Tendances
    Publicité