Publicité

Signification de equipoise

équilibre; égalité; stabilité

Étymologie et Histoire de equipoise

equipoise(n.)

"une répartition égale du poids," dans les années 1650, une contraction de l'expression equal poise (années 1550); voir equal (adj.) + poise (n.).

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot désigne quelque chose d'"identique en quantité, en étendue ou en proportion." Au début du 15e siècle, il prend aussi le sens de "surface lisse ou uniforme." Il provient du latin aequalis, qui signifie "uniforme, identique, égal," dérivé de aequus, signifiant "niveau, égal, plat; de la même taille que, au même niveau que; amical, bienveillant, juste, équitable, impartial; proportionné; calme, tranquille." L'origine de ce dernier reste inconnue. Une formation parallèle, egal (provenant du vieux français egal), était utilisée entre la fin du 14e et le 17e siècle. L'expression equal rights apparaît en 1752 et, en 1854, elle est employée en anglais américain pour parler des droits des hommes et des femmes. Quant à equal opportunity (adjectif), utilisé dans le contexte de l'embauche, il est attesté dès 1925.

Au début du 15e siècle, le mot pois désignait "le poids, la qualité d'être lourd," puis a évolué vers "la signification, l'importance" au milieu du 15e siècle. Il provient du vieux français pois, qui signifiait "poids, équilibre, considération" (12e siècle), et en français moderne, on dit poids. La forme actuelle a été influencée au 16e siècle par une dérivation supposée du latin pondus, signifiant "poids." En latin médiéval, on utilisait pesum pour parler de "poids," dérivé du latin pensum, qui désignait "quelque chose de pesé ou de pesant." Ce terme a également donné naissance aux mots provençal et catalan pes, ainsi qu'aux mots espagnol, portugais et italien peso. À l'origine, il s'agissait d'un nom formé à partir du participe passé neutre de pendere, qui signifie "pendre, faire pendre, peser," et remonte à la racine indo-européenne *(s)pen-, qui évoque l'idée de "tirer, étirer, filer."

Les significations originales du mot sont désormais obsolètes. Le sens figuré, en référence à des concepts abstraits, désignant "la stabilité, l'équilibre, la sérénité," est attesté depuis les années 1640. Il découle de l'idée d'"un état d'équilibre parfait entre deux côtés," documenté dès les années 1550. L'expression désignant "la manière dont le corps est porté" apparaît quant à elle en 1770.

Publicité

Tendances de " equipoise "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "equipoise"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of equipoise

Publicité
Tendances
Publicité