Publicité

Signification de eyot

îlot; petite île

Étymologie et Histoire de eyot

eyot(n.)

"petite île," issu du moyen anglais eyt, dérivé de l'ancien anglais iggað signifiant "petite île," qui est un diminutif de eg, ig, ieg signifiant "île" (voir island). La terminaison a été influencée par le suffixe diminutif français -ot.

Entrées associées

Dans les années 1590, on trouve plus tôt yland (vers 1300), dérivé de l'anglais ancien igland, iegland, qui signifie « une île ». Ce terme provient de ieg, signifiant « île » (issu du proto-germanique *awjo, qui se traduit par « chose sur l'eau », lui-même dérivé de la racine indo-européenne *akwa- signifiant « eau ») + land (nom).

Au cours du 16e siècle, l'orthographe de la première syllabe a été modifiée, influencée par des mots similaires mais sans lien, comme isle. La seconde syllabe a été ajoutée pour éviter toute confusion avec des homonymes, notamment l'ancien anglais ea, qui signifie « eau » (voir ea). Des formations similaires se retrouvent en frison ancien eiland, moyen néerlandais eyland, allemand Eiland, danois öland, etc.

Dans les noms de lieux, l'ancien anglais ieg désigne souvent « un terrain légèrement surélevé et sec, propice à l'établissement dans des zones marécageuses ou sujettes aux inondations », comme c'est probablement le cas dans Isle of Ely. En anglais ancien, on trouvait aussi ealand, qui signifie « terre de rivière, lieu arrosé, prairie près d'une rivière ».

En tant qu'adjectif, le mot est utilisé depuis les années 1620. L'expression Island universe pour désigner le « système solaire » (1846) traduit l'allemand Weltinsel (de Humboldt, 1845). Un terme connexe est Islander.

    Publicité

    Tendances de " eyot "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "eyot"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of eyot

    Publicité
    Tendances
    Publicité