Publicité

Signification de glamour

charme; enchantement; attrait

Étymologie et Histoire de glamour

glamour(n.)

En 1715, le terme glamer, d'origine écossaise, désigne la "magie, l'enchantement" (surtout dans l'expression to cast the glamour), et constitue une variante de l'écossais gramarye, qui signifie également "magie, enchantement, sortilège." On dit qu'il s'agit d'une altération de l'anglais grammar (voir cette entrée), utilisé à l'origine dans son sens médiéval désignant "tout type de savoir, en particulier les connaissances occultes." Ce dernier sens est attesté en anglais dès environ 1500, mais il aurait été plus courant en latin médiéval.

Le mot a été popularisé en anglais grâce aux écrits de Sir Walter Scott (1771-1832). L'idée de "beauté magique, charme envoûtant" est documentée dès 1840. Cette qualité d'attractivité, particulièrement associée à Hollywood, à la haute couture, aux célébrités, etc., émerge vers 1939.

Dans le supplément de 1825 à son "Dictionnaire Étymologique de la Langue Écossaise," Jamieson mentionne glamour-gift, qui signifie "le pouvoir d'enchantement; métaphoriquement appliqué à la fascination féminine." Dans l'édition originale de Jamieson (1808), il cherchait l'origine du mot dans l'ancien norrois. Le dictionnaire ancien islandais de Zoëga répertorie glám-sýni, qui signifie "illusion," probablement issu de la même racine que gleam.

glamour(v.)

En 1814, le verbe « glamour » est apparu, signifiant « enchanter, charmer, ensorceler », dérivant du nom glamour. On trouve aussi les formes Glamoured et glamouring.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot désignait la « grammaire latine, les règles du latin », et provenait du vieux français gramaire, qui signifiait « grammaire ; apprentissage », en particulier du latin et de la philologie. Il pouvait aussi faire référence à des « incantations magiques, sorts, charabia » (XIIe siècle, en français moderne grammaire). Cette utilisation était une « adoption semi-populaire irrégulière » [OED, 2e éd. 1989] du latin grammatica, qui signifie « grammaire, philologie », probablement à travers une forme médiévale latine non documentée, *grammaria.

Le mot latin classique vient du grec grammatike (tekhnē), qui se traduisait par « (art) des lettres ». Il désignait à la fois la philologie et la littérature au sens large. C’était le féminin de grammatikos (adjectif), signifiant « relatif aux lettres ou à l'apprentissage », dérivé de gramma, qui veut dire « lettre » (voir -gram). En vieil anglais, on le traduisait par stæfcræft (voir staff (n.)).

Dans l’Antiquité, le terme avait une portée beaucoup plus large. La restriction de son sens à « description systématique des règles et usages d'une langue » est une évolution post-classique.

Jusqu’au XVIe siècle, il était principalement utilisé pour le latin. C’est à la fin du XVIe siècle qu’il a commencé à désigner l’anglais, puis a évolué pour signifier « règles d'une langue auxquelles les locuteurs et écrivains doivent se conformer » (années 1580). L’expression « traité de grammaire » apparaît dans les années 1520.

Pour le sens « magique », on peut le comparer à gramary. Cette évolution est caractéristique du Moyen Âge : le mot désignait « l'apprentissage en général, le savoir propre aux classes lettrées », qui incluait l'astrologie et la magie. C'est ainsi qu'il a pris le sens secondaire d’« connaissance occulte » (fin du XVe siècle en anglais), qui a évolué en écossais vers glamour (voir ce terme).

Un grammar-school (fin du XIVe siècle) était à l'origine une école dédiée à l'apprentissage du latin, où l'on commençait par mémoriser la grammaire. Aux États-Unis, à partir de 1842, le terme a été utilisé dans le système scolaire gradé pour désigner une école intermédiaire entre l'école primaire et le lycée, où la grammaire anglaise est l'une des matières enseignées.

Le mot apparaît plus tôt dans des noms de famille (fin du XIIe siècle), comme Robertus Gramaticus ou Richard le Gramarie, donnant ainsi naissance au nom moderne Grammer.

une orthographe alternative de glamour (voir), principalement utilisée aux États-Unis, mais qui défie le schéma habituel en n'étant pas l'orthographe prédominante du mot là-bas.

Publicité

Tendances de " glamour "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "glamour"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of glamour

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "glamour"
Publicité