Publicité

Signification de heliotropism

héliotropisme; phénomène de croissance des plantes vers la lumière; orientation des fleurs vers le soleil

Étymologie et Histoire de heliotropism

heliotropism(n.)

1854, issu de heliotrope + -ism.

Entrées associées

"plante qui tourne ses fleurs et ses feuilles vers le soleil," dans les années 1620, dérivé du français héliotrope (14e siècle, en vieux français eliotrope) et directement du latin heliotropium, lui-même issu du grec hēliotropion signifiant "cadran solaire ; plante héliotrope," composé de hēlios "soleil" (provenant de la racine indo-européenne *sawel- "le soleil") et tropos "un tournant, un changement" (issu de la racine indo-européenne *trep- "tourner").

En anglais, le terme a été utilisé dans sa forme latine pour désigner des plantes héliotropes entre 1000 et 1600. Lié : Heliotropic.

Un autre ancien mot pour désigner une plante héliotrope, formé à partir d'éléments latins, était turnsole (années 1570), utilisé plus tôt pour une plante spécifique et la matière colorante bleu-violet obtenue à partir de celle-ci (fin du 14e siècle), issu du vieux français tournesol, dérivant finalement du latin tornare "tourner" et sol "soleil."

En 1899, le terme désigne la « tendance d’un animal ou d’une plante à se tourner ou à se déplacer en réponse à un stimulus ». Il est dérivé de geotropism ou heliotropism, avec le second élément pris dans un sens absolu. À l’origine, il provient du grec tropos, signifiant « un tournant » (issu de la racine indo-européenne *trep-, qui signifie « tourner »).

Un tropist (dans les années 1720) désignait « une personne qui s’occupe de tropes », en particulier dans l’interprétation scripturaire. En lien avec cela, on trouve le terme Tropistic.

Ce suffixe, qui sert à former des noms désignant une pratique, un système, une doctrine, etc., provient du français -isme ou directement du latin -isma, -ismus. On le retrouve aussi en italien, en espagnol avec -ismo, ainsi qu'en néerlandais et en allemand avec -ismus. À l'origine, il vient du grec -ismos, un suffixe qui indique la pratique ou l'enseignement d'une chose. Ce suffixe est souvent dérivé de verbes se terminant par -izein, un élément qui transforme les noms ou adjectifs en verbes, signifiant ainsi l'action liée au nom ou à l'adjectif. Pour plus de précisions sur son utilisation, vous pouvez consulter -ity. Un suffixe grec apparenté, -isma(t)-, influence certaines de ses formes.

    Publicité

    Tendances de " heliotropism "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "heliotropism"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of heliotropism

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "heliotropism"
    Publicité