Publicité

Signification de hindsight

rétrospective; vision rétrospective; compréhension après coup

Étymologie et Histoire de hindsight

hindsight(n.)

En 1806, le terme désigne le "viseur arrière d'une arme à feu", formé à partir de hind (adj.) et sight (n.). L'idée de "voir ce qui s'est passé, comprendre après coup ce qui aurait dû être fait" apparaît en 1862 dans l'anglais américain, souvent exprimée par le proverbe "Si notre prévoyance était aussi bonne que notre rétrospective, il serait facile de s'enrichir". Cette expression a probablement été créée comme une opposition humoristique à l'ancien foresight (voir ce terme).

Entrées associées

On trouve aussi fore-sight, au début du 14e siècle, qui signifie "perspicacité obtenue à l'avance" ; il peut également désigner la "prudence". Ce terme est formé de fore- et sight (nom). Il pourrait être inspiré du latin providentia. On peut le comparer au mot allemand Vorsicht, qui signifie "attention, prudence, circonspection."

Vers 1300, le terme désigne quelque chose qui se rapporte à l'arrière, au dos, ou à la partie postérieure. Il pourrait s'agir d'une formation dérivée de l'ancien anglais behindan, qui signifie "à l'arrière, derrière," utilisé à la fois comme adverbe et préposition (voir behind). Une autre possibilité est qu'il provienne ou soit influencé par l'ancien anglais hindan (adverbe) signifiant "de derrière," lui-même issu du proto-germanique *hind-, qui veut dire "derrière" (cognat avec le gothique hindan (préposition) "de ce côté de, au-delà, derrière;" l'allemand hinten signifiant "derrière"). L'origine exacte reste incertaine. Il est également possible qu'il ait été influencé par l'ancien anglais moyen hiner (adverbe) qui signifie "arrière, derrière."

En moyen anglais, sight vient de l'ancien anglais sihð, gesiht, gesihð, qui signifiait « chose vue ; pouvoir ou faculté de voir ; aspect ; vision ; apparition ». Cette origine remonte au proto-germanique *sekh(w)-, qui a également donné naissance à des mots similaires en danois (sigte), en suédois (sigt), en moyen néerlandais (sicht), en néerlandais moderne (zicht), en vieux haut allemand (siht) et en allemand contemporain (Sicht, Gesicht). Ce même radical a aussi produit l'ancien anglais seon (voir see (v.)), avec le suffixe nominal -th (2), qui a évolué plus tard en -t au 14e siècle.

Le sens « perception ou appréhension par les yeux » apparaît dès le début du 13e siècle. L’expression désignant un « dispositif sur une arme à feu pour aider à viser » date des années 1580. L’idée d’un « spectacle » a conduit, de manière familière, à désigner une « grande quantité » ou « beaucoup de choses » (fin du 14e siècle). Plus tard, au cours du 19e siècle, le mot a pris une connotation plus forte, désignant « quelque chose qui provoque des regards de choc ou d’amusement, un spectacle choquant », attestée dès 1862.

On trouve l’expression Sight for sore eyes, signifiant « visiteur bienvenu », dès 1738. L’adverbe sight unseen, signifiant « sans inspection préalable », apparaît en 1892. Le terme Sight gag est attesté en 1944. L’idée de ressentir ou de percevoir quelque chose at first sight remonte à environ 1300. De l’idée de viser une cible avec une arme à feu dérivent les expressions in (one's) sights et have (one's) sights set on, qui signifient respectivement « dans le viseur de quelqu’un » et « avoir quelque chose en vue ». L’expression keep out of sight (rester caché) apparaît à la fin du 14e siècle, tandis que out of (someone's) sight (hors de la vue de quelqu’un) est attestée vers 1400.

    Publicité

    Tendances de " hindsight "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hindsight"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hindsight

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hindsight"
    Publicité