Publicité

Signification de hokum

absurdité; charlatanisme; tromperie

Étymologie et Histoire de hokum

hokum(n.)

En 1917, dans le jargon théâtral, on utilisait le terme pour désigner un « jeu d'acteur mélodramatique et exagéré ». Il a probablement été formé sur le modèle de bunkum (voir bunk (n.2)), et pourrait également avoir été influencé par ou basé sur hocus-pocus.

Entrées associées

Le mot "nonsense" est apparu en 1900, abrégé de bunkum, une transcription phonétique de Buncombe, un comté de Caroline du Nord. L'histoire la plus courante sur son origine, attestée depuis 1841, est la suivante : à la fin des longues discussions sur l'accession du Missouri au statut d'État au Congrès des États-Unis, un certain 25 février 1820, le représentant de la Caroline du Nord, Felix Walker (1753-1828), se mit à prononcer ce qui s'annonçait comme un "discours long, ennuyeux et hors sujet." Malgré les appels à l'interrompre, il expliqua qu'il tenait à dire quelque chose qui pourrait paraître dans les journaux de son district et prouver ainsi qu'il était au travail. "Je ne m'adresserai pas à la Chambre," avoua-t-il, "mais à Buncombe." Depuis lors, Bunkum est devenu l'argot de l'anglais américain pour désigner le "nonsense" (il est attesté dès 1838 comme terme générique pour désigner le district électoral d'un représentant américain).

MR. WALKER, of North Carolina, rose then to address the Committee on the question [of Missouri statehood]; but the question was called for so clamorously and so perseveringly that Mr. W. could proceed no farther than to move that the committee rise. [Annals of Congress, House of Representatives, 16th Congress, 1st Session, p. 1539]
M. WALKER, de Caroline du Nord, se leva alors pour s'adresser au Comité sur la question [de l'accession du Missouri au statut d'État]; mais la question fut demandée avec tant d'insistance et de bruit que M. W. ne put faire autre chose que de proposer que le comité se lève. [Annales du Congrès, Chambre des représentants, 16e Congrès, 1re session, p. 1539]
"Well, when a critter talks for talk sake, jist to have a speech in the paper to send to home, and not for any other airthly puppus but electioneering, our folks call it Bunkum." [Thomas Chandler Haliburton, "Sam Slick in England," 1858]
"Eh bien, quand un type parle juste pour parler, histoire d'avoir un discours dans le journal à envoyer chez lui, et pas pour un autre but que de faire campagne, chez nous, on appelle ça Bunkum." [Thomas Chandler Haliburton, "Sam Slick in England," 1858]

formule magique utilisée dans l'invocation, années 1630, plus tôt Hocas Pocas, nom commun d'un magicien ou d'un jongleur (années 1620) ; une invocation en faux-latin utilisée par les jongleurs, peut-être basée sur une perversion de la bénédiction sacramentelle de la messe, Hoc est corpus meum "Ceci est mon corps." Le premier à faire cette spéculation sur son origine semble être le prélat anglais John Tillotson (1630-1694).

I will speak of one man ... that went about in King James his time ... who called himself, the Kings Majesties most excellent Hocus Pocus, and so was called, because that at the playing of every Trick, he used to say, Hocus pocus, tontus tabantus, vade celeriter jubeo, a dark composure of words, to blinde the eyes of the beholders, to make his Trick pass the more currantly without discovery. [Thomas Ady, "A Candle in the Dark," 1655]
Je parlerai d'un homme ... qui se promenait sous le règne du roi Jacques ... qui se disait, le très Excellent Hocus Pocus de Sa Majesté, et ainsi était appelé, parce qu'à chaque tour, il avait l'habitude de dire, Hocus pocus, tontus tabantus, vade celeriter jubeo, une composition sombre de mots, pour aveugler les yeux des spectateurs, afin que son tour passe plus facilement sans être découvert. [Thomas Ady, "A Candle in the Dark," 1655]

Comparer hiccus doccius ou hiccus doctius, "formule utilisée par les jongleurs pour réaliser leurs tours" (années 1670), également un nom commun pour un jongleur, que l'OED décrit comme "conjecturé comme une corruption de" Latin hicce es doctus "voici l'homme savant," "s'il ne s'agit pas simplement d'une formule absurde simulant le latin." Comparer aussi holus-bolus (adv.) "tout d'un coup, tous en même temps," que le Century Dictionary décrit comme "Une forme redoublée variée de whole, en forme de faux-latin." En tant que nom signifiant "tours de jongleur," hocus-pocus est enregistré dès les années 1640.

"overact, jouer de manière insincère," 1935, argot théâtral, probablement formé à partir de hokum. Souvent utilisé avec up (adv.).

    Publicité

    Tendances de " hokum "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hokum"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hokum

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hokum"
    Publicité