Publicité

Signification de inlandish

domestique; caractéristique des régions intérieures; indigène

Étymologie et Histoire de inlandish

inlandish(adj.)

Dans les années 1650, le terme désigne quelque chose de « produit à la maison, domestique, local ». Il provient de inland dans le sens de « domestique, non étranger » associé à -ish. Il a également été utilisé pour décrire quelque chose de « caractéristique des régions intérieures » dès 1849. En vieil anglais, on trouvait inlendisc et inlende, qui signifiaient « natif, indigène ».

Entrées associées

"de ou relatif aux parties intérieures d'un pays," dans les années 1550, dérivé de in + land (n.). Le nom signifiant "les parties intérieures d'un pays (éloignées de la mer ou des frontières)" est attesté dès les années 1570. Le sens "confiné à un pays" (par opposition à foreign) date des années 1540. En moyen anglais et en vieil anglais, ce même composé désignait "les terres immédiatement autour du manoir d'un domaine, les terres occupées par le seigneur lui-même (par opposition aux terres occupées par des locataires)." Lié : Inlander.

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

    Publicité

    Tendances de " inlandish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inlandish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inlandish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "inlandish"
    Publicité