Publicité

Signification de interpret

interpréter; expliquer; traduire

Étymologie et Histoire de interpret

interpret(v.)

À la fin du 14e siècle, le verbe « interpréter » signifie « expliquer le sens de quelque chose, rendre clair ou explicite ». Il vient de l'ancien français interpreter, qui signifiait « expliquer » ou « traduire » au 13e siècle, et directement du latin interpretari, signifiant « expliquer, exposer, comprendre ». Ce terme latin dérive de interpres, qui désigne un « agent » ou un « traducteur », et se compose de inter, signifiant « entre » (voir inter-), associé à un second élément probablement issu de la racine indo-européenne *per- (5), qui évoque l'idée de « trafic » ou de « vente ». On trouve des formes liées comme Interpreted et interpreting.

Entrées associées

"celui qui traduit les langues parlées ; un traducteur de textes écrits," à la fin du 14e siècle, issu du vieux français interpreteor, entrepreteur, du latin tardif interpretator "un explicateur," un nom d'agent dérivé de interpretari "expliquer, développer" (voir interpret).

À la fin du 14e siècle, le mot désignait une "ouverture minuscule, un petit orifice ou une perforation" que l'on pouvait trouver dans la terre, un arbre, le corps d'un humain, d'un animal ou d'un insecte, un os, etc. Il provient de l'ancien français pore (14e siècle) et est directement issu du latin porus, signifiant "un pore", lui-même dérivé du grec poros, qui se traduit par "un pore". Littéralement, ce terme grec signifie "passage" ou "chemin", et il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *poro-, qui évoque l'idée de "passage" ou de "voyage". Cette forme est un dérivé de la racine proto-indo-européenne *per- (2), qui signifie "mener" ou "franchir".

Publicité

Partager "interpret"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of interpret

Publicité
Tendances
Publicité