Publicité

Signification de invalidate

annuler; rendre invalide; détruire la validité

Étymologie et Histoire de invalidate

invalidate(v.)

"détruire la force ou la validité de, rendre sans effet ou sans valeur," dans les années 1640, dérivé de invalid (adj.2) + -ate (2). Lié : Invalidated; invalidating.

Entrées associées

"sans force légale," dans les années 1630, issu d'un usage particulier du latin invalidus signifiant "pas fort, infirme, impuissant, faible, inadéquat." Ce terme provient de in- (qui signifie "non," comme on peut le voir dans in- (1)) et de validus, qui veut dire "fort" et dérive de la racine indo-européenne *wal-, signifiant "être fort."

"acte de rendre invalide," 1752, nom d'action dérivé de invalidate (verbe). Peut-être inspiré par le français invalidation (17e siècle).

Le suffixe verbal pour les verbes latins en -are, identique à -ate (1). En vieil anglais, on formait souvent des verbes à partir d'adjectifs en ajoutant une terminaison verbale au mot (comme gnornian "être triste, pleurer," gnorn "triste, déprimé"). Cependant, à mesure que les inflexions disparaissaient dans les mots anglais à la fin du vieil anglais et au début du moyen anglais, il n'y avait plus de différence entre l'adjectif et le verbe dans des mots comme dry, empty, warm, etc. Habitués à cette identité entre les formes adjectivales et verbales, les Anglais, lorsqu'ils ont commencé à enrichir leur vocabulaire d'origine latine après environ 1500, ont simplement formé des verbes à partir des adjectifs participes passés latins sans en changer la forme (comme aggravate, substantiate). Ainsi, il est devenu courant que les verbes latins soient anglicisés à partir de leurs racines de participe passé.

    Publicité

    Tendances de " invalidate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "invalidate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of invalidate

    Publicité
    Tendances
    Publicité