Publicité

Signification de inveracity

manque de véracité; mensonge; fausse déclaration

Étymologie et Histoire de inveracity

inveracity(n.)

"manque de véracité ; un mensonge," 1789, issu de in- (1) "non, opposé de" + veracity.

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désigne chez les personnes l'idée d'une "habitude à dire la vérité." Il provient du français véracité (17e siècle), lui-même issu du latin médiéval veracitatem (au nominatif veracitas), qui signifie "vérité" ou "honnêteté." Ce mot latin dérive de verax (au génitif veracis), signifiant "véridique," et remonte à verus, qui veut dire "vrai." Cette dernière racine provient de la racine indo-européenne *were-o-, qui évoque l'idée de "vérité" ou de "fiabilité." Au cours des années 1660, le mot évolue pour désigner le "fait" ou le "caractère d'être vrai."

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " inveracity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inveracity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inveracity

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "inveracity"
    Publicité