Publicité

Signification de inversion

inversion; action de retourner; état d'être inversé

Étymologie et Histoire de inversion

inversion(n.)

Dans les années 1550, le terme désignait "l'acte d'inverser" et, dans les années 1590, il a évolué pour signifier "l'état d'être inversé." Il provient du latin inversionem (au nominatif inversio), qui se traduit par "une inversion." Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de invertere, signifiant "retourner" ou "mettre à l'envers" (voir invert). Dans le domaine de la météorologie, il a été utilisé pour la première fois en 1902. En psychologie ancienne, il faisait référence à "l'homosexualité" (en 1895, abréviation de sexual inversion), mais plus tard, il a été redéfini pour désigner "l'identification avec le sexe opposé" (en 1958).

Entrées associées

"Faire tourner (quelque chose) dans la direction opposée ; inverser la position, l'ordre ou la séquence," dans les années 1530, issu du français invertir ou directement du latin invertere qui signifie "retourner, renverser, transposer," et au sens figuré "pervertir, corrompre, déformer." Pour les mots, cela peut aussi signifier "utiliser de manière ironique." Ce terme provient de in- signifiant "dans, sur" (dérivé de la racine indo-européenne *en qui veut dire "dans") et de vertere qui signifie "tourner" (provenant de la racine indo-européenne *wer- (2) signifiant "tourner, plier"). Lié à : Inverted, inverting, invertedly.

En 1892, dans la traduction de C.G. Chaddock de "Psychopathia Sexualis" de Krafft-Ebing, le terme allemand homosexual a été traduit par homosexuale (déjà utilisé par Gustav Jäger en 1880). Ce mot vient du grec homos, qui signifie "même" (voir homo- (1)), et du latin sexual.

'Homosexual' is a barbarously hybrid word, and I claim no responsibility for it. It is, however, convenient, and now widely used. 'Homogenic' has been suggested as a substitute. [H. Havelock Ellis, "Studies in Psychology," 1897]
'Homosexual' est un mot hybride barbare, et je ne me sens pas responsable de son invention. Cela dit, il est pratique et largement utilisé aujourd'hui. 'Homogenic' a été proposé comme substitut. [H. Havelock Ellis, "Studies in Psychology," 1897]

Le terme Sexual inversion (1883, plus tard simplement inversion, utilisé dès 1895) était un terme clinique antérieur pour désigner l'homosexualité en anglais. Ellis affirmait qu'il avait été emprunté à la psychologie italienne. On peut aussi se référer à uranian. Au 18e et 19e siècle, Unnatural love était utilisé pour désigner l'homosexualité, mais aussi la pédérastie et l'inceste. Entre le 17e et le 18e siècle, pathic était employé comme nom et adjectif pour désigner un homme qui se soumet à des rapports sexuels avec un autre homme. En lien avec cela : Homosexually.

    Publicité

    Tendances de " inversion "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inversion"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inversion

    Publicité
    Tendances
    Publicité