Publicité

Signification de irate

en colère; furieux; irrité

Étymologie et Histoire de irate

irate(adj.)

1838, issu du latin iratus signifiant « en colère, furieux, violent », participe passé de irasci qui veut dire « se mettre en colère », dérivé de ira pour « colère » (voir ire).

Entrées associées

Vers 1300, issu du vieux français ire signifiant « colère, fureur, violence » (11e siècle), lui-même dérivé du latin ira qui désigne également « colère, fureur, rage, passion ». Ce mot provient de la racine indo-européenne *eis- (1), à l'origine de divers termes évoquant la passion. On la retrouve aussi dans le grec ancien avec hieros (« rempli du divin, sacré »), oistros (« taon »), qui signifiait à l'origine « chose causant la folie », ainsi qu'en sanskrit avec esati (« pousse en avant ») et yasati (« bout à bout » ou « fait bouillir »). En avestique, aesma signifie « colère », et en lituanien, aistra désigne une « passion violente ».

En vieil anglais, le mot irre avait un sens similaire mais n'est pas lié. Il provenait d'un adjectif irre signifiant « errant, égaré, en colère ». Cet adjectif est apparenté au vieux saxon irri (« en colère »), au vieux haut allemand irri (« errant, dérangé ») et aussi « en colère ». On le retrouve également en gothique avec airzeis (« égaré ») et en latin avec errare (« errer, s'égarer, en colère ») (voir err (v.)).

    Publicité

    Partager "irate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of irate

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "irate"
    Publicité