Publicité

Signification de irate

en colère; furieux; irrité

Étymologie et Histoire de irate

irate(adj.)

1838, issu du latin iratus signifiant « en colère, furieux, violent », participe passé de irasci qui veut dire « se mettre en colère », dérivé de ira pour « colère » (voir ire).

Entrées associées

Vers 1300, issu du vieux français ire signifiant « colère, fureur, violence » (11e siècle), lui-même dérivé du latin ira qui désigne également « colère, fureur, rage, passion ». Ce mot provient de la racine indo-européenne *eis- (1), à l'origine de divers termes évoquant la passion. On la retrouve aussi dans le grec ancien avec hieros (« rempli du divin, sacré »), oistros (« taon »), qui signifiait à l'origine « chose causant la folie », ainsi qu'en sanskrit avec esati (« pousse en avant ») et yasati (« bout à bout » ou « fait bouillir »). En avestique, aesma signifie « colère », et en lituanien, aistra désigne une « passion violente ».

En vieil anglais, le mot irre avait un sens similaire mais n'est pas lié. Il provenait d'un adjectif irre signifiant « errant, égaré, en colère ». Cet adjectif est apparenté au vieux saxon irri (« en colère »), au vieux haut allemand irri (« errant, dérangé ») et aussi « en colère ». On le retrouve également en gothique avec airzeis (« égaré ») et en latin avec errare (« errer, s'égarer, en colère ») (voir err (v.)).

    Publicité

    Tendances de " irate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "irate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of irate

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "irate"
    Publicité