Publicité

Signification de Ireland

Irlande; pays celtique; terre d'Eriu

Étymologie et Histoire de Ireland

Ireland

12e siècle en anglo-normand, un hybride germano-celtique, avec land (n.) + celtique Eriu (voir Irish (n.)).

Entrées associées

Vers 1200, le terme désigne "le peuple irlandais" et provient de l'anglais ancien Iras, signifiant "habitant de l'Irlande." Ce mot trouve ses racines dans le vieux norrois irar, qui dérive lui-même du vieux gaélique Eriu (au cas accusatif Eirinn, Erinn), signifiant "Erin." En remontant encore plus loin, on peut le relier au vieux celtique *Iveriu (au cas accusatif *Iverionem, ablative *Iverione), possiblement issu de la racine indo-européenne *pi-wer-, qui signifie "fertile," littéralement "gras," et provient de *peie-, signifiant "être gras, gonfler" (voir fat (adj.)).

À partir du milieu du 15e siècle, le mot fait référence à la langue celtique parlée en Irlande. Certaines formes en moyen anglais laissent penser à une influence (ou un jeu de mots) avec le vieux français irais, irois, qui signifient "colérique, mauvaise humeur" (littéralement "plein de colère") et Irais, signifiant "irlandais."

Le sens de "tempérament, passion" apparaît en 1834 dans l'anglais américain (première attestation dans les écrits de Davy Crockett), inspiré par la réputation légendaire des Irlandais pour leur pugnacité. Le terme Irish-American (nom) est utilisé depuis 1816 (comme adjectif à partir de 1820). Wild Irish (fin du 14e siècle) désignait à l'origine ceux qui n'étaient pas sous domination anglaise, tandis que Black Irish, en référence à ceux d'apparence méditerranéenne, date de 1888.

En vieil anglais, lond, land désignait "le sol, le terrain", mais aussi "une portion définie de la surface terrestre, la région d'origine d'une personne ou d'un peuple, un territoire délimité par des frontières politiques". Ce terme provient du proto-germanique *landja-, qui a également donné naissance aux mots correspondants en vieux norrois, vieux frison, néerlandais, gothique land, et en allemand Land. On pense qu'il pourrait dériver d'une racine indo-européenne *lendh- (2), signifiant "terre, espace ouvert, lande". Cette racine a aussi influencé des mots en vieil irlandais land, moyen gallois llan (qui signifie "un espace ouvert"), gallois llan (pour "enclos, église"), breton lann (qui signifie "lande"), et même en français avec lande. En vieux slavon d'église, on trouve ledina (qui signifie "terre stérile, lande"), et en tchèque lada (qui désigne "terre en jachère"). Cependant, Boutkan ne trouve pas d'étymologie indo-européenne et soupçonne l'existence d'un mot substrat en germanique.

Les preuves étymologiques et l'utilisation en gothique montrent que le sens original en germanique était probablement "une portion définie de la surface terrestre appartenant à un individu ou la patrie d'une nation". Ce sens a rapidement évolué pour désigner "la surface solide de la terre", un sens qui appartenait autrefois à l'ancêtre du mot anglais moderne earth (n.). Aujourd'hui, les significations originales de land en anglais tendent à se rapprocher de celles de country. L'expression lay of the land vient du vocabulaire nautique. Dans l'exclamation américaine land's sakes (1846), land est un euphémisme pour Lord.

    Publicité

    Tendances de " Ireland "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Ireland"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Ireland

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Ireland"
    Publicité