Publicité

Signification de irritability

irritabilité : tendance à s'irriter facilement ; état d'irritation émotionnelle ; sensibilité excessive aux stimuli.

Étymologie et Histoire de irritability

irritability(n.)

1755, formé à partir de irritable + -ity, ou peut-être emprunté au latin irribilitas.

Entrées associées

Dans les années 1660, le terme désignait une personne "susceptible à l'irritation mentale." Il provient du français irritable et du latin irritabilis, qui signifie "facilement excitable." Ce dernier est dérivé de irritare, signifiant "exciter, provoquer" (voir irritate). L'acception "réagissant rapidement à un stimulus" apparaît en 1791. En lien avec ce terme, on trouve Irritably.

Cet élément de formation de mots sert à créer des noms abstraits à partir d'adjectifs et signifie "condition ou qualité d'être ______." Il provient du moyen anglais -ite, de l'ancien français -ete (français moderne -ité), et directement du latin -itatem (nominatif -itas). Ce suffixe indique un état ou une condition, composé de -i- (provenant de la racine ou servant de connecteur) et du suffixe abstrait commun -tas (voir -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En gros, le mot en -ity désigne généralement la qualité d'être ce que l'adjectif décrit, ou concrètement un exemple de cette qualité, ou collectivement tous les exemples. En revanche, le mot en -ism fait référence à la disposition, ou collectivement à tous ceux qui la ressentent. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " irritability "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "irritability"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of irritability

    Publicité
    Tendances
    Publicité