Publicité

Signification de irrisory

moqueur; dérisoire; ridicule

Étymologie et Histoire de irrisory

irrisory(adj.)

"tendant à se moquer ou à rire de manière dérisoire des autres," 1824, issu du latin tardif irrisorius "moqueur," dérivé de irrisor "un moqueur," lui-même issu de la racine latine irridere "rire de, se moquer de," formé à partir de in- "dans" (provenant de la racine indo-européenne *en "dans") + ridere "rire" (voir risible). Lié : irrision (années 1520), du latin irrisionem, un nom d'action dérivé du verbe.

Entrées associées

Dans les années 1550, le terme désigne une personne "encline à rire." Il provient du français risible (14e siècle) et du latin tardif risibilis, qui signifie "rire, capable de rire." Ce dernier dérive du latin risus, le participe passé de ridere, qui signifie "rire." Selon de Vaan, ce mot n'a pas d'étymologie claire dans la langue proto-indo-européenne. L'acception "comique, capable de provoquer le rire" apparaît en 1727. En lien avec ce terme, on trouve Risibility.

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

    Publicité

    Tendances de " irrisory "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "irrisory"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of irrisory

    Publicité
    Tendances
    Publicité