Publicité

Signification de jeunesse doree

jeunesse dorée : jeunesse riche et à la mode ; jeunes privilégiés ; jeunes de la haute société

Étymologie et Histoire de jeunesse doree

jeunesse doree(n.)

En 1811, le terme français jeunesse dorée désigne la "jeunesse dorée," c'est-à-dire les jeunes hommes riches et à la mode. Il provient de jeunesse, qui signifie "jeunesse," dérivé de jeune, signifiant "jeune" (utilisé depuis le 12e siècle), lui-même issu du latin iuvenis, qui se traduit par "jeune homme" (voir young (adj.)). Le terme doré signifie "doré," formant ainsi une expression qui évoque une certaine opulence.

Entrées associées

Au Moyen Âge, le mot anglais yong venait de l'Ancien Anglais geong, signifiant « être à un stade précoce de la vie, ne pas être vieux ; jeune, en début d'âge adulte ; récent, nouveau, frais, printanier ». Il dérivait du Proto-Germanique *junga-, reconstruit à partir d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *yeu-, qui évoquait « force vitale, vigueur juvénile ».

On trouve des cognats dans d'autres langues : en sanskrit yuvan- signifie « jeune ; jeune homme » ; en avestique, yuuanem et yunam désignent la « jeunesse », et yoista- signifie « le plus jeune » ; en latin, juvenis veut dire « jeune », tandis que iunior se traduit par « plus jeune, plus juvénile » ; en lituanien, jaunas, en vieux slavon de l'Église junu, et en russe junyj signifient tous « jeune » ; en vieux irlandais, oac et en gallois, ieuanc se traduisent également par « jeune ». Du côté germanique, on retrouve en vieux saxon et vieux frison jung, en vieux norrois ungr, en moyen néerlandais jonc, en néerlandais moderne jong, en vieux haut allemand et en allemand contemporain jung, et en gothique juggs.

Au fil du temps, le mot a évolué. À la fin du XIIe siècle, il a commencé à désigner ce qui est « caractéristique ou approprié aux jeunes ». Vers 1400, il a été utilisé pour décrire des choses, qu'elles soient concrètes ou abstraites, « étant à un stade précoce ou initial de leur existence ». Des formes dérivées incluent Younger (plus jeune) et youngest (le plus jeune).

Des expressions comme Young France, Young Italy, Poland, Ireland, etc., ont été utilisées de manière assez lâche entre 1830 et 1850 pour désigner des « agitateurs républicains » dans diverses monarchies. Young England était le nom d'une faction politique du milieu du XIXe siècle, dirigée par de jeunes aristocrates tories; quant à Young America, il désignait généralement le « jeune typique de la nation ». Pour Young Turk, voir Turk.

    Publicité

    Tendances de " jeunesse doree "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "jeunesse doree"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of jeunesse doree

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "jeunesse doree"
    Publicité