Publicité

Signification de keynote

note fondamentale; idée principale; discours d'ouverture

Étymologie et Histoire de keynote

keynote(n.)

également key-note, "note la plus basse d'une gamme musicale, base d'une tonalité, la tonique," 1776, dérivé de key (n.1) dans le sens de "gamme musicale" + note (n.). La note fondamentale est celle sur laquelle se construisent les relations mélodiques et harmoniques de la gamme, et elle donne son nom à la tonalité. Le sens figuré de "idée directrice, principe central" date de 1783 ; keynote speech apparaît en 1887, en anglais américain.

Entrées associées

"instrument pour ouvrir les serrures", moyen anglais keie, de l'ancien anglais cæg "pièce métallique qui actionne une serrure, clé" au sens littéral et figuré ("solution, explication, celui ou celle qui ouvre la voie ou explique"), un mot d'origine inconnue, évolution anormale, et sans cognats certains autres que le vieux frison kei.

Peut-être est-il lié au moyen bas allemand keie "lance, lance" sur la notion d'"outil pour fendre", du proto-germanique *ki- "fendre, diviser" (cognats: allemand Keil "coin", gothique us-kijans "émerger", dit des germes de semences, keinan "germer"). Mais Liberman écrit, "Le sens original de *kaig-jo- était vraisemblablement '*épingle avec une extrémité tordue.' Les mots avec la racine *kai- suivie d'une consonne signifiant 'courbé, tordu' sont communs uniquement dans les langues nord-germaniques." Comparez aussi le sanskrit kuncika- "clé", de kunc- "rendre courbé."

La prononciation moderne est une variante nordique prédominante à partir de c. 1700; plus tôt et en moyen anglais, elle était souvent prononcée "kay". Le sens "ce qui maintient ensemble d'autres parties" date des années 1520. Le sens "explication d'une solution" (à un problème donné, code, etc.) date de c. 1600.

Le sens musical était à l'origine "ton, note" (milieu du 15e siècle). En théorie musicale, le sens a évolué au 17e siècle pour "somme des relations mélodiques et harmoniques dans les tons d'une gamme", également "relations mélodiques et harmoniques centrées sur un ton donné". Cela est probablement basé sur une traduction du latin clavis "clé", utilisé par Guido pour "ton le plus bas d'une gamme", ou du français clef (voir clef; voir aussi keynote). Le sens de "mécanisme sur un instrument de musique actionné par les doigts du joueur" date de c. 1500, probablement aussi suggéré par les usages de clavis. L'OED dit que cet usage "semble être confiné à l'anglais". D'abord pour les orgues et pianos, puis par 1765 pour les instruments à vent; transféré à la télégraphie par 1837 et plus tard aux machines à écrire (1876).

Key ring, un anneau pour tenir plusieurs clés, date de 1685 (où il est donné comme traduction du latin annulus clavicularius.)

Vers 1300, le mot désignait « une chanson, de la musique, une mélodie ; de la musique instrumentale ; un chant d'oiseau ; une note musicale d'une hauteur précise ». Il provient du vieux français note et du latin nota, qui signifie « lettre, caractère, note ». À l'origine, cela désignait « une marque, un signe, un moyen de reconnaissance ». On a traditionnellement associé ce terme à notus, le participe passé de noscere, qui signifie « venir à connaître ». Cependant, de Vaan indique que cette connexion est « impossible » et, faute d'une explication alternative séduisante, l'origine du mot reste inconnue.

Le sens de « notice, attention » apparaît au début du 14e siècle, tandis que celui de « réputation, renommée » émerge à la fin du même siècle. À partir de cette époque, il désigne aussi « une marque, un signe ou un symbole permettant d'identifier quelque chose ». Plus tard, il est utilisé pour « un signe représentant une note musicale à l'œil ». Le sens de « résumé écrit bref de faits » date des années 1540, suivi dans les années 1590 par celui de « communication écrite courte et informelle ». Dans les années 1550, il désigne « une marque dans la marge d'un livre attirant l'attention sur un passage du texte », ce qui conduit à l'idée d'« une remarque ajoutée au texte pour clarifier ou compléter une information ». Dans les années 1680, il prend le sens de « document attestant une dette, etc. ». En parfumerie, il désigne dès 1905 « un composant de base d'une fragrance qui lui confère son caractère ».

Dans les années 1570, le terme désigne un "symbole sur une portée pour indiquer le nom et la hauteur d'une note," permettant ainsi d'identifier les autres. Il provient du français clef (12e siècle), signifiant "clé; clef musicale; déclencheur," issu d'un usage figuré ou transféré du latin classique clavis, qui ne signifiait à l'origine que "clé" (provenant de la racine indo-européenne *klau- signifiant "crochet").

Au Moyen Âge, le mot latin était utilisé dans le système guidonien pour désigner "la note la plus basse d'une gamme," qui en est la base (voir keynote). La plus courante est la clef de sol, utilisée pour le violon ou la voix aiguë, qui traverse la deuxième ligne de la portée, indiquant que celle-ci représente le sol au-dessus du do central sur le piano.

    Publicité

    Tendances de " keynote "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "keynote"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of keynote

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "keynote"
    Publicité