Publicité

Signification de lowbrow

personne peu intellectuelle; personne de goût simple; amateur de divertissements populaires

Étymologie et Histoire de lowbrow

lowbrow(n.)

également low-brow, « personne peu intellectuelle », 1902, dérivé de low (adj.) + brow (n.). On dit que ce terme a été inventé par le journaliste américain Will Irwin (1873-1948), peut-être sur le modèle de highbrow, qui semble plus ancien. Dans la fiction du 19e siècle, un front bas chez l'homme était souvent perçu comme un signe de qualités primitives, tandis que chez la femme, il était considéré comme un symbole de beauté classique.

A low brow and not a very high one is considered beautiful in woman, whereas a high brow and not a low one is the stamp of manhood. ["Medical Review," June 2, 1894]
Un front bas, mais pas trop, est jugé beau chez la femme, tandis qu'un front haut, mais pas bas, est le signe de la virilité. [« Medical Review », 2 juin 1894]

Utilisé comme adjectif depuis 1913.

Entrées associées

Vers 1300, le mot broue, au pluriel broues, brouen, désignait "l'arc de cheveux au-dessus de l'œil", s'étendant aussi à la saillie proéminente au-dessus de l'œil (début du 14e siècle). Il provient de l'anglais ancien bru (pluriel brua), qui signifiait probablement à l'origine "sourcil" (mais était aussi utilisé pour "cil"), issu du proto-germanique *brus- signifiant "sourcil" (également à l'origine du vieux norrois brun), et du proto-indo-européen *bhru- pour "sourcil" (source également du sanskrit bhrus "sourcil", du grec ophrys, du vieux slavon bruvi, du lituanien bruvis "front", et de l'ancien irlandais bru "bord"). Le -n- dans les formes anciennes norroises (brun) et allemandes (braune) provient d'une flexion génitive plurielle.

Vers 1200, le sens s'est élargi pour désigner "le front", notamment en référence aux mouvements et expressions révélant des émotions ou des attitudes, d'où l'idée de "l'expression générale du visage" (dans les années 1590). À partir de 1400, il a aussi été utilisé pour "la pente d'un lieu escarpé".

Les mots pour "paupière", "cil" et "sourcil" ont connu de nombreuses variations en vieil et moyen anglais (et dans toutes les langues germaniques occidentales). L'extension de l'ancien anglais bru à "cil", puis plus tard à "paupière", s'explique probablement par l'association entre les poils des sourcils et ceux des paupières. Les sourcils sont alors devenus en vieil anglais oferbrua, signifiant "au-dessus des sourcils" (au début du moyen anglais uvere breyhes ou briges aboue þe eiges). Le terme général pour "sourcil" en moyen anglais était brew, breowen (vers 1200), dérivant de l'ancien anglais bræw (ouest-saxon), *brew (anglien), issu du proto-germanique *bræwi- signifiant "clignotant, scintillant" (également à l'origine du frison ancien bre, du saxon ancien brawa, du moyen néerlandais brauwe "paupière", du haut allemand ancien brawa "sourcil", du vieux norrois bra "sourcil", et du gothique brahw "scintiller, cligner", utilisé dans l'expression in brahwa augins "en un clin d'œil").

"personne d'un intellect et d'un goût supérieurs," 1884, dérivé de high (adj.) + brow (n.). À comparer avec lowbrow. L'adjectif est également attesté dès 1884.

Publicité

Tendances de " lowbrow "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "lowbrow"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lowbrow

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "lowbrow"
Publicité