Publicité

Signification de middlebrow

d'intérêt culturel moyen; personne d'intérêt culturel modéré

Étymologie et Histoire de middlebrow

middlebrow

En 1911, l'adjectif « middlebrow » désigne une personne ayant un intérêt culturel moyen ou modéré. L'année suivante, en 1912, le terme évolue pour désigner un « middlebrow », c'est-à-dire une personne aux intérêts culturels moyens. Ce mot est formé à partir de middle (qui signifie « moyen ») et brow (à comparer avec highbrow et lowbrow).

[T]here is an alarmingly wide chasm, I might almost say a vacuum, between the high-brow, who considers reading either as a trade or as a form of intellectual wrestling, and the low-brow, who is merely seeking for gross thrills. It is to be hoped that culture will soon be democratized through some less conventional system of education, giving rise to a new type that might be called the middle-brow, who will consider books as a source of intellectual enjoyment. ["The Nation," Jan, 25, 1912]
[I]l existe un fossé alarmant, presque un vide, entre le highbrow, qui voit la lecture comme un métier ou une forme de lutte intellectuelle, et le lowbrow, qui ne cherche que des sensations fortes. Espérons que la culture sera bientôt démocratisée grâce à un système éducatif moins conventionnel, donnant naissance à un nouveau type que l'on pourrait appeler middlebrow, qui considérera les livres comme une source de plaisir intellectuel. [« The Nation », 25 janvier 1912]

Entrées associées

Vers 1300, le mot broue, au pluriel broues, brouen, désignait "l'arc de cheveux au-dessus de l'œil", s'étendant aussi à la saillie proéminente au-dessus de l'œil (début du 14e siècle). Il provient de l'anglais ancien bru (pluriel brua), qui signifiait probablement à l'origine "sourcil" (mais était aussi utilisé pour "cil"), issu du proto-germanique *brus- signifiant "sourcil" (également à l'origine du vieux norrois brun), et du proto-indo-européen *bhru- pour "sourcil" (source également du sanskrit bhrus "sourcil", du grec ophrys, du vieux slavon bruvi, du lituanien bruvis "front", et de l'ancien irlandais bru "bord"). Le -n- dans les formes anciennes norroises (brun) et allemandes (braune) provient d'une flexion génitive plurielle.

Vers 1200, le sens s'est élargi pour désigner "le front", notamment en référence aux mouvements et expressions révélant des émotions ou des attitudes, d'où l'idée de "l'expression générale du visage" (dans les années 1590). À partir de 1400, il a aussi été utilisé pour "la pente d'un lieu escarpé".

Les mots pour "paupière", "cil" et "sourcil" ont connu de nombreuses variations en vieil et moyen anglais (et dans toutes les langues germaniques occidentales). L'extension de l'ancien anglais bru à "cil", puis plus tard à "paupière", s'explique probablement par l'association entre les poils des sourcils et ceux des paupières. Les sourcils sont alors devenus en vieil anglais oferbrua, signifiant "au-dessus des sourcils" (au début du moyen anglais uvere breyhes ou briges aboue þe eiges). Le terme général pour "sourcil" en moyen anglais était brew, breowen (vers 1200), dérivant de l'ancien anglais bræw (ouest-saxon), *brew (anglien), issu du proto-germanique *bræwi- signifiant "clignotant, scintillant" (également à l'origine du frison ancien bre, du saxon ancien brawa, du moyen néerlandais brauwe "paupière", du haut allemand ancien brawa "sourcil", du vieux norrois bra "sourcil", et du gothique brahw "scintiller, cligner", utilisé dans l'expression in brahwa augins "en un clin d'œil").

"personne d'un intellect et d'un goût supérieurs," 1884, dérivé de high (adj.) + brow (n.). À comparer avec lowbrow. L'adjectif est également attesté dès 1884.

Publicité

Tendances de " middlebrow "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "middlebrow"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of middlebrow

Publicité
Tendances
Publicité