Publicité

Signification de manfully

avec courage; vaillamment; noblement

Étymologie et Histoire de manfully

manfully(adv.)

"avec courage ou détermination virile, vaillamment," vers 1400, dérivé de manful + -ly (2). En vieil anglais, on trouvait manlice signifiant "d'une manière virile, noble."

Entrées associées

"ayant ou exprimant l'esprit d'un homme ; caractérisé par les qualités supérieures de la virilité," à la fin du 14e siècle, "courageux, brave, résolu," aussi (début du 15e siècle) "magnanime, noble," issu de man (n.) + -ful.

1821, dérivé de woman (n.); "employé humoristiquement pour correspondre à manfully" (Century Dictionary, 1891).

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " manfully "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "manfully"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of manfully

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "manfully"
    Publicité