Publicité

Signification de moldwarp

taupe; animal fouisseur; creuseur de terre

Étymologie et Histoire de moldwarp

moldwarp(n.)

On trouve aussi mouldwarp, au début du 14e siècle, moldewarp, qui signifie "la taupe". Ce terme vient du proto-germanique *moldo-worpo(n)-, littéralement "celui qui jette la terre". Il est formé à partir de l'anglais ancien molde, signifiant "terre, sol" (voir mold (n.3)), et de weorpan, qui veut dire "jeter" (voir warp (v.)). Ce mot est commun dans les langues germaniques, on peut le comparer au vieux saxon moldwerp, au néerlandais mulworp, au norvégien moldvarp, au danois muldvarp, au vieux haut allemand multwurf et à l'allemand Maulwurf (influencé par Maul, qui signifie "bouche"). Pendant de nombreuses années, ce mot n'a été utilisé que dans certaines régions.

Entrées associées

"Terre fine, douce et meuble," en vieil anglais molde signifiant "terre, sable, poussière, sol ; pays, monde," dérivant du proto-germanique *mulda (qui a aussi donné en frison ancien molde "terre, sol," en vieux norrois mold "terre," en moyen néerlandais moude, en néerlandais moude, en vieux haut allemand molta "poussière, terre," et en gothique mulda "poussière"). Ce terme provient de la racine indo-européenne *mele- qui signifie "écraser, moudre." Plus précisément, à partir de la fin du vieil anglais chrétien, il désigne "la terre de la tombe." Vers 1300, il est également utilisé pour désigner "la terre comme substance dont Dieu a façonné l'homme ; la 'poussière' à laquelle la chair humaine retourne."

The proper spelling is mold, like gold (which is exactly parallel phonetically); but mould has long been in use, and is still commonly preferred in Great Britain. [Century Dictionary, 1897]
L'orthographe correcte est mold, comme gold (qui est phonétiquement parallèle) ; mais mould est en usage depuis longtemps et reste couramment préféré en Grande-Bretagne. [Century Dictionary, 1897]

« plier, tordre, déformer », vers 1400, un changement de sens dans le moyen anglais werpen « se hâter, se précipiter vers ; jeter, lancer, projeter » ; issu de l’ancien anglais weorpan « jeter, se débarrasser de, frapper avec un projectile ».

Ce terme provient du proto-germanique *werpanan « lancer en tournant le bras » (à l’origine aussi de l’ancien saxon werpan, de l’ancien norrois verpa « jeter », du suédois värpa « pondre des œufs », de l’ancien frison werpa, du moyen bas allemand et néerlandais werpen, de l’allemand werfen, et du gothique wairpan « jeter »).

Le mot germanique est reconstruit à partir de la racine indo-européenne *werp- « tourner, enrouler, plier », dérivée de *wer- (2) « tourner, plier ». Le lien préhistorique entre « tourner » et « jeter » pourrait provenir du mouvement de rotation du bras lors du lancer ; on peut le comparer au vieux slavon d’église vrešti « jeter », issu de la même racine indo-européenne.

En anglais, le sens « devenir tordu ou courbé » apparaît à la fin du 14e siècle ; l’usage transitif signifiant « tordre ou plier (quelque chose) hors de sa forme, donner une inclinaison pour le déformer » se développe vers 1400.

De là naissent les sens figurés ou étendus de « pervertir, déformer, détourner de la droiture » (jugement, vision, etc.), attestés dès les années 1590 ; en ce qui concerne les comptes ou les faits, cela remonte à 1717. Lié : Warped ; warping.

De plus, dans le vieux sens de « jeter, lancer », le verbe en moyen anglais pouvait aussi signifier « expulser, chasser ; produire (des récoltes) ; perdre ses cornes (pour un animal) ; prononcer (des mots, un cri) ; enlever des vêtements ». L’expression « préparer un fil de chaîne pour le tissage » est attestée vers 1300, notamment chez une araignée.

Dans le domaine nautique, warping (années 1510) désigne « le fait de faire avancer un navire à l’aide d’une corde attachée à un point fixe » ; on peut le comparer à warp-rope (fin du 13e siècle).

Il s'agit d'un petit mammifère insectivore fouisseur (du genre Talpa), apparu au milieu du 14e siècle, avec la forme molle (début du 13e siècle dans certains noms de famille). On pense qu'il pourrait être une abréviation de l'ancien terme moldwarp, qui signifie littéralement "celui qui lance la terre," bien que ce type d'abréviation soit rare à cette époque. Il pourrait également provenir directement de la racine de mold (n.3), signifiant "terre meuble." Il est possible qu'il représente un mot anglo-saxon non enregistré, à comparer avec le moyen néerlandais mol, molle et le moyen bas allemand mol, mul.

À partir de 1600, il a été utilisé pour désigner "celui qui travaille dans l'ombre," notamment en anglais moyen où moldewerpe faisait référence à un clerc trop préoccupé par les affaires mondaines. Le sens espionnage, désignant un "agent secret qui s'infiltre progressivement au sein d'une organisation ou d'un pays," a été popularisé en 1974 par John le Carré, bien qu'il ait été suggéré dès le début du 20e siècle, basé sur l'idée de "fouissement."

    Publicité

    Tendances de " moldwarp "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "moldwarp"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of moldwarp

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "moldwarp"
    Publicité