Publicité

Signification de mole

tache sur la peau; petit mammifère fouisseur; structure massive utilisée comme brise-lames

Étymologie et Histoire de mole

mole(n.1)

Le terme désignant une tache sur la peau, en vieil anglais mal, signifie "tache, marque, blemish," en particulier sur un tissu ou du lin. Il provient du proto-germanique *mailan, qui se traduit par "tache, marque" (à l'origine également de l'ancien haut allemand meil, de l'allemand Mal, et du gothique mail signifiant "rides"). Ce mot trouve ses racines dans la racine indo-européenne *mai- (2), qui signifie "teindre, salir, souiller" (également à l'origine du grec miainein, "teindre, souiller," et lié au terme miasma). Plus spécifiquement, il désigne les petites marques sombres et permanentes sur la peau humaine, et ce, depuis la fin du 14e siècle.

mole(n.2)

Il s'agit d'un petit mammifère insectivore fouisseur (du genre Talpa), apparu au milieu du 14e siècle, avec la forme molle (début du 13e siècle dans certains noms de famille). On pense qu'il pourrait être une abréviation de l'ancien terme moldwarp, qui signifie littéralement "celui qui lance la terre," bien que ce type d'abréviation soit rare à cette époque. Il pourrait également provenir directement de la racine de mold (n.3), signifiant "terre meuble." Il est possible qu'il représente un mot anglo-saxon non enregistré, à comparer avec le moyen néerlandais mol, molle et le moyen bas allemand mol, mul.

À partir de 1600, il a été utilisé pour désigner "celui qui travaille dans l'ombre," notamment en anglais moyen où moldewerpe faisait référence à un clerc trop préoccupé par les affaires mondaines. Le sens espionnage, désignant un "agent secret qui s'infiltre progressivement au sein d'une organisation ou d'un pays," a été popularisé en 1974 par John le Carré, bien qu'il ait été suggéré dès le début du 20e siècle, basé sur l'idée de "fouissement."

mole(n.3)

"structure massive utilisée comme brise-lames," 1540s, du français môle "brise-lames" (16e siècle), issu du latin moles "masse, structure massive, barrière," peut-être dérivé de la racine indo-européenne *mō- "s'efforcer" (également à l'origine du grec molos "effort," molis "à peine, difficilement;" allemand mühen "fatiguer," müde "fatigué, las;" russe majat' "fatiguer, épuiser," maja "travail ardu").

mole(n.4)

Unité de quantité moléculaire, apparue en 1902, dérivée de l'allemand Mol inventé en 1900 par le chimiste allemand Wilhelm Ostwald. Ce terme est une abréviation de Molekül (voir molecule).

Entrées associées

Dans les années 1660, le terme désigne les "effluves émanant du sol et flottant dans l'atmosphère, considérés comme infectieux ou nuisibles à la santé." Il provient du latin moderne miasma, signifiant "vapeurs nocives," lui-même dérivé du grec miasma (au génitif miasmatos), qui évoque une "tache, une pollution, une souillure, une marque de culpabilité." Ce mot est issu de la racine miainein, qui signifie "polluer," et pourrait remonter à une racine indo-européenne reconstruite *mai- (2), signifiant "tacher, salir, souiller." Cette dernière est à l'origine de l'ancien anglais mal, qui signifie "tache, marque," et se retrouve dans le mot mole (n.1). Une forme antérieure du terme était miasm (années 1640), empruntée au français miasme. On trouve des termes connexes comme Miasmatic, qui désigne ce qui est lié ou causé par le miasme, miasmal, signifiant "contenant du miasme," et miasmatous, qui décrit quelque chose qui génère du miasme.

"Terre fine, douce et meuble," en vieil anglais molde signifiant "terre, sable, poussière, sol ; pays, monde," dérivant du proto-germanique *mulda (qui a aussi donné en frison ancien molde "terre, sol," en vieux norrois mold "terre," en moyen néerlandais moude, en néerlandais moude, en vieux haut allemand molta "poussière, terre," et en gothique mulda "poussière"). Ce terme provient de la racine indo-européenne *mele- qui signifie "écraser, moudre." Plus précisément, à partir de la fin du vieil anglais chrétien, il désigne "la terre de la tombe." Vers 1300, il est également utilisé pour désigner "la terre comme substance dont Dieu a façonné l'homme ; la 'poussière' à laquelle la chair humaine retourne."

The proper spelling is mold, like gold (which is exactly parallel phonetically); but mould has long been in use, and is still commonly preferred in Great Britain. [Century Dictionary, 1897]
L'orthographe correcte est mold, comme gold (qui est phonétiquement parallèle) ; mais mould est en usage depuis longtemps et reste couramment préféré en Grande-Bretagne. [Century Dictionary, 1897]
Publicité

Tendances de " mole "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "mole"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mole

Publicité
Tendances
Publicité