Publicité

Signification de monkey-wrench

clé à molette; outil de réglage; obstacle à une opération

Étymologie et Histoire de monkey-wrench

monkey-wrench(n.)

Il s'agit d'un ancien type de clé à molette, dont la mâchoire s'ajuste grâce à un mécanisme à vis situé sur le manche, datant de 1841. Le terme provient de monkey (nom) et wrench (nom). Au 19e siècle, Monkey était utilisé, notamment par les marins, comme modificateur pour désigner divers types de petits équipements conçus pour des tâches spécifiques (monkey-block, monkey-boat, monkey-spar, etc.). Il est donc probable que la même idée ait inspiré le nom de cet outil. Le sens figuré de « quelque chose qui entrave les opérations » provient de l'idée qu'un objet peut se coincer dans les rouages d'une machine, à l'instar de l'expression anglaise spanner in the works

Entrées associées

Dans les années 1520, on trouve aussi les formes monkie, munkie, munkye, etc., mais elles ne sont pas attestées en moyen anglais, où le mot habituel était ape. L'origine de monkey reste incertaine, mais il pourrait provenir d'un mot en moyen bas allemand *moneke ou en moyen néerlandais *monnekijn, qui désignait familièrement un « singe », probablement un diminutif d'un terme roman. On peut le comparer au français monne (16e siècle), à l'italien moyen monnicchio issu de l'ancien italien monna, ou encore à l'espagnol mona, qui signifie « singe » ou « ape ». Dans une version en bas allemand du célèbre conte médiéval Roman de Renart (« Renard le Renard ») datant de 1498, Moneke est le nom du fils de Martin le Singe. Il est possible que le mot ait été introduit en anglais par des artistes itinérants venus des États allemands.

La forme en ancien français du nom est Monequin (attestée sous la forme Monnekin dans une version du 14e siècle provenant du Hainaut). Ce terme pourrait être un diminutif d'un prénom, ou bien dériver d'un mot roman général, lui-même issu de l'arabe maimun, signifiant « singe » et littéralement « de bon augure ». Ce dernier sens serait un usage euphémique, car les Arabes considéraient que voir des singes portait malheur [Klein]. En italien, le mot aurait pu être influencé par une étymologie populaire, en raison de sa ressemblance avec monna, qui signifie « femme », contraction de ma donna (« ma dame »).

De manière générale, le terme désigne n'importe quel primate, à l'exception de l'homme et des lémuriens. Dans un usage plus restreint, il fait référence à un « singe anthropoïde ou un babouin », mais il est surtout employé pour désigner les espèces à longue queue souvent gardées comme animaux de compagnie. À partir de 1600 environ, Monkey est utilisé de manière affectueuse ou pour feindre la désapprobation envers un enfant. En tant que nom d'un type de danse populaire moderne, il est attesté depuis 1964.

Monkey suit apparaît en 1876 pour désigner un type de costume pour enfants. En 1918, il est utilisé comme argot pour désigner des « vêtements de fête ou un uniforme ». L'expression make a monkey of, signifiant « ridiculiser », est attestée dès 1851. L'expression have a monkey on one's back, qui signifie « être accro », est un argot des années 1930 lié aux drogues, bien que dans les années 1860, elle ait signifié « être en colère ». Une histoire du cycle de Sinbad raconte un être ressemblant à un singe qui s'installe sur les épaules d'un homme et refuse de descendre, ce qui pourrait expliquer l'origine de l'expression. Dans l'argot britannique des années 1890, have a monkey up the chimney signifiait « avoir une hypothèque sur sa maison ». Les three wise monkeys (« trois singes sages ») japonais, symbolisant l'idée de « ne rien voir de mal », sont attestés en anglais dès 1891.

En moyen anglais, wrench signifiait "ruse, tromperie," et venait de l'ancien anglais wrenc, qui désignait "une torsion, une artifice, une ruse." Pour plus de détails, vous pouvez consulter wrench (verbe). Les sens plus anciens, liés à l'idée d'"action tordue," sont aujourd'hui obsolètes. C'est dans les années 1520 que le terme a commencé à être utilisé pour désigner "une torsion ou un mouvement violent appliqué à quelque chose." La définition actuelle, qui décrit un "outil avec des mâchoires à une extrémité pour tourner ou maintenir," a été enregistrée en 1794.

    Publicité

    Tendances de " monkey-wrench "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "monkey-wrench"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of monkey-wrench

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "monkey-wrench"
    Publicité