Publicité

Signification de negative

négatif; qui exprime le refus; absence

Étymologie et Histoire de negative

negative(adj.)

Vers 1400, le mot negatif désigne quelque chose qui exprime le déni (un sens aujourd'hui rare ou obsolète). Il provient de l'anglo-français negatif (début du 14e siècle), de l'ancien français negatif (13e siècle) et du latin negativus, qui signifie « ce qui nie ». Ce dernier vient de negat-, la racine du participe passé de negare, qui signifie « nier » ou « dire non » (voir deny).

Le sens « exprimant la négation » apparaît vers 1500. Celui qui désigne « l'absence de ce qui est affirmatif ou positif » émerge dans les années 1560. En algèbre, il prend le sens de quantités représentant une soustraction par rapport à zéro dans les années 1670. L'utilisation dans le domaine de l'électricité date de 1755.

Negative Capability, that is when a man is capable of being in uncertainties, Mysteries, doubts without any irritable reaching after fact and reason. [John Keats, letter, Dec. 21, 1817]
Negative Capability, c'est la capacité d'un homme à accepter les incertitudes, les mystères et les doutes sans chercher de manière irritante à atteindre des faits ou des raisons. [John Keats, lettre, 21 décembre 1817]

Lié : Negatively.

negative(n.)

À la fin du 14e siècle, le mot désignait "une prohibition" (un sens aujourd'hui obsolète), mais aussi "absence, inexistence ; opposé". Il provient du vieux français negatif et du latin negativus (voir negative (adj.)).

Le sens de "déclaration négative" apparaît dans les années 1560. L'idée de "ce côté d'une question qui contredit ce que l'autre affirme" se développe dans les années 1570. L'expression "droit ou pouvoir de refuser son accord" émerge dans les années 1610. Celle de "qualité négative" est attestée dans les années 1640. En mathématiques, "nombre négatif" est utilisé depuis 1706. Dans le domaine photographique, "image où les lumières et ombres sont inversées par rapport à la réalité" est enregistré en 1853. En tant que réponse, "je refuse, je ne suis pas d'accord, non" apparaît en 1945, à l'origine dans les communications radio. 

negative(v.)

"rejeter, refuser d'accepter," 1706, dérivé de negative (adj.).

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le verbe signifiait « déclarer faux ou insoutenable ». Il vient du vieux français denoiir, qui signifie « nier, répudier, retenir », et trouve ses racines dans le latin denegare, signifiant « nier, rejeter, refuser ». Ce dernier a donné naissance à des mots similaires en italien (dinegarre) et en espagnol (denegar). Il se compose de de, qui signifie « loin » (voir de-), et de negare, qui veut dire « refuser, dire non ». Ce dernier vient du vieux latin nec, signifiant « non », issu de la base italique *nek-, qui se traduit également par « non », et de la racine indo-européenne *ne-, qui a le même sens.

À partir de la fin du 14e siècle, le verbe a évolué pour signifier « refuser, ne pas accorder ou donner », mais aussi « refuser de reconnaître, désavouer, renier ». L'idée de « refuser l'accès à » est apparue dans les années 1660. On trouve des formes connexes comme Denied (nié) et denying (niant).

I may not understand what you say, but I'll defend to your death my right to deny it. [Albert Alligator, "Pogo," Sept. 26, 1951] 
Je ne comprends peut-être pas ce que vous dites, mais je défendrai jusqu'à votre mort mon droit à le nier. [Albert Alligator, « Pogo », 26 septembre 1951] 

En 1824, le terme désigne "la politique de l'opposition" ; il s'agit d'une combinaison de negative (adjectif) et -ism. Plus précisément, cela fait référence à "les vues d'un négationniste", c'est-à-dire une personne qui nie simplement des croyances généralement acceptées sans proposer de point de vue opposé. Un terme connexe est Negativistic.

Publicité

Tendances de " negative "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "negative"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of negative

Publicité
Tendances
Publicité