Publicité

Signification de nicky-tam

corde portée sur le pantalon; garter; lien pour maintenir les jambes des pantalons roulés

Étymologie et Histoire de nicky-tam

nicky-tam(n.)

On trouve aussi nicky tam, qui désigne une "jarretière portée par-dessus les pantalons," attesté en 1911 en Écosse. Ce terme provient d'une forme abrégée et familière de knickers, associée à un mot du dialecte écossais et du nord de l'Angleterre, taum, issu de l'ancien norrois taumr, signifiant "corde, rêne, fil." Ce mot est apparenté à l'ancien anglais team, dont le sens fondamental semble être "ce qui tire" (voir team (n.)). À l'origine, il s'agissait d'une corde nouée par les agriculteurs écossais autour de leurs pantalons roulés pour empêcher les jambes de toucher la terre.

Entrées associées

En 1866, le terme désigne des pantalons amples pour hommes, portés bouclés ou boutonnés à la taille et aux genoux. C'est une abréviation de knickerbockers (1859), qui tirerait son nom de la ressemblance avec les pantalons des anciens Néerlandais, tels qu'illustrés par Cruikshank dans les dessins pour "History of New York" de Washington Irving (voir Knickerbocker). En 1882, il désigne également un "sous-vêtement court et ample pour femmes," et c'est désormais le sens le plus courant.

Le moyen anglais teme désignait « une famille, une tribu, un groupe natif » (ces sens sont aujourd'hui obsolètes). Il provient de l'ancien anglais team, qui signifiait « descendance, famille, lignée ; capacité à enfanter, couvée » et aussi « compagnie, bande ». Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *tau(h)maz, qui a également donné en vieux norrois taumr, en vieux frison tam (signifiant « bride » ou « descendance »), en néerlandais toom, en vieux haut allemand zoum et en allemand moderne Zaum (tous signifiant « bride »). Il évoquait probablement quelque chose comme « ce qui tire » (selon Watkins), dérivant du proto-indo-européen *douk-mo-, issu de la racine *deuk- qui signifie « mener ».

Dans l'ancien anglais, ce mot était utilisé pour désigner des groupes travaillant ensemble à un but commun, comme « un attelage d'animaux de trait unis par un joug ». Au début du moyen anglais, il était surtout employé comme terme juridique, signifiant « un groupe de personnes agissant ensemble pour intenter une action en justice ».

Le sens moderne général de « personnes associées dans une action commune » apparaît dans les années 1520. Il a pris une connotation particulière en 1846, désignant « l'une des parties ou équipes dans un concours ou un match » (notamment au cricket). L'expression team spirit est attestée en 1879 dans le jargon sportif américain, probablement inspirée par esprit de corps. Le terme team player apparaît en 1886, à l'origine dans le baseball. Quant à team sport, il est documenté dès 1964.

Les sens plus anciens liés à la descendance ou à la capacité de procréation sont plus visibles dans teem (v.1).

    Publicité

    Partager "nicky-tam"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of nicky-tam

    Publicité
    Tendances
    Publicité