Publicité

Signification de octavo

format de livre de huit pages; livre en octavo; taille de papier plié en huit

Étymologie et Histoire de octavo

octavo(n.)

Dans les années 1580, c'était le terme utilisé par les imprimeurs pour désigner les feuilles pliées de manière à former huit feuillets. Cela vient du latin in octavo, qui signifie « au huitième », au cas ablatif de octavus, signifiant « huitième », dérivé de octo, qui veut dire « huit » (voir eight, et comparer avec octave). L'abréviation utilisée est 8vo.

Entrées associées

"Un de plus que sept, deux fois quatre ; le nombre qui est un de plus que sept ; un symbole représentant ce nombre." À la fin du 14e siècle, on écrivait eighte, plus tôt ehte (vers 1200), issu de l'anglais ancien eahta, æhta, provenant du proto-germanique *akhto (également à l'origine de l'ancien saxon ahto, de l'ancien frison ahta, de l'ancien norrois atta, du suédois åtta, du néerlandais acht, de l'ancien haut allemand Ahto, de l'allemand acht, et du gothique ahtau), dérivant du proto-indo-européen *okto(u) signifiant "huit" (source également du sanskrit astau, de l'avestique ashta, du grec okto, du latin octo, de l'ancien irlandais ocht-n, du breton eiz, de l'ancien slave liturgique osmi, et du lituanien aštuoni). De ce mot latin dérivent l'italien otto, l'espagnol ocho, l'ancien français oit, et le français moderne huit. Pour l'orthographe, voir fight (v.).

Le sens "équipage de huit rameurs d'un bateau" date de 1847. L'expression espagnole piece of eight (années 1690) désignait une pièce valant huit réaux (voir piece (n.)). Figure (of) eight, désignant la forme d'un parcours de course, etc., est attesté vers 1600. Être behind the eight ball, c'est-à-dire "être dans une situation difficile" (1932), est une métaphore tirée du billard. Eight hours, comme durée idéale d'une journée de travail équitable, est enregistré dès 1845.

Vers 1300, on trouve le terme utaves (au pluriel, issu de l’anglo-français dérivé de la forme populaire de l’ancien français oitieve, otaves). Ce mot a été réformé au début du 15e siècle et provient du latin médiéval octava, lui-même issu du latin octava dies, signifiant « huitième jour ». Il s’agit de la forme féminine de octavus, qui signifie « huitième », dérivant de octo (voir eight).

À l’origine, ce terme désignait la « période de huit jours suivant une fête », mais il pouvait aussi se référer au « huitième jour après une fête » (en comptant les deux jours, selon le calcul inclusif ; par exemple, si la fête avait lieu un dimanche, l’octave serait le dimanche suivant).

Le sens poétique de « strophe de huit vers » est attesté dans les années 1580. Quant à la signification musicale de « note située huit degrés diatoniques au-dessus (ou en dessous) d’une note donnée », elle apparaît dans les années 1650, provenant du latin octava (pars), qui signifie « huitième partie ». Autrefois, en anglais, on utilisait le terme eighth dans ce sens (au milieu du 15e siècle).

    Publicité

    Tendances de " octavo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "octavo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of octavo

    Publicité
    Tendances
    Publicité