Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de officer
Étymologie et Histoire de officer
officer(n.)
Au début du XIVe siècle, le terme désignait « une personne occupant un poste officiel, quelqu'un chargé d'une responsabilité ou d'une part de gestion dans une entreprise » (à l'origine, un haut fonctionnaire). Il provient du vieux français oficier, qui signifie « officier, officiel » (début du XIVe siècle, en français moderne officier). Ce mot lui-même dérive du latin médiéval officiarius, signifiant « un officier », lui-même issu du latin officium, qui se traduit par « un service, un devoir » (voir office).
En moyen anglais, le mot pouvait également désigner « un serviteur, un homme de confiance d'une grande maison ; un officiel à la cour » (fin du XIVe siècle). À partir de la fin du XIVe siècle, il a été utilisé pour désigner « un homme de guerre », mais le sens militaire moderne de « personne détentrice d'une commission dans l'armée ou la marine » n'est apparu qu'à partir des années 1560. Au XVIe siècle, il a été appliqué à de petits fonctionnaires de la justice, et aux États-Unis, son utilisation pour désigner des policiers remonte aux années 1880.
L'expression officer and a gentleman, qui fait référence à une personne possédant les qualités des deux, date de 1762 et était couramment utilisée dans les actes d'accusation des cours martiales britanniques (« comportement infâme et scandaleux, indigne d'un officier et d'un gentleman »).
The words ' officer and gentleman,' though in general to be understood as one single and indivisible term, appear not to be so used here. The misbehaviour, entailing on it the penalty declared by this article, must be such, as I understand it, as to implicate, in the first place, the officer; that is, it must arise in some sort out of his office; and affect incidentally only, the character of the gentleman. It must be such a misconduct, as must necessarily dissever what should ever be indivisible, the consideration of the officer from the gentleman. It must be of that decisively low, humiliating, and debasing kind, as to lay prostrate the honour of the gentleman, in the degradation of the officer. [Capt. Hough and George Long, "The Practice of Courts-Martial," London, 1825]
Les mots officer et gentleman, bien qu'en général compris comme un terme unique et indivisible, semblent ici avoir une autre fonction. La faute, entraînant la peine décrite par cet article, doit, selon ma compréhension, impliquer d'abord l'officer, c'est-à-dire qu'elle doit découler en quelque sorte de sa fonction, et n'affecter que incidentally le caractère du gentleman. Elle doit être d'une telle nature qu'elle sépare nécessairement ce qui devrait toujours rester indivisible : la considération de l'officer de celle du gentleman. Il doit s'agir d'un manquement si décisivement low, humiliating, et debasing qu'il puisse prostrate l'honneur du gentleman dans la degradation de l'officer. [Capt. Hough et George Long, "The Practice of Courts-Martial," Londres, 1825]
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " officer "
Partager "officer"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of officer
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.