Publicité

Signification de pawnshop

mont-de-piété; boutique de prêt sur gage

Étymologie et Histoire de pawnshop

pawnshop(n.)

aussi pawn-shop, « établissement de prêteur sur gages », attesté en 1763, formé de pawn (n.1) + shop (n.).

Entrées associées

Le terme désigne "quelque chose donné ou déposé en garantie," comme pour de l'argent emprunté, et apparaît à la fin du 15e siècle (au milieu du 12e siècle en tant qu'anglo-latin pandum). Il provient du vieux français pan, pant, signifiant "gage, sécurité," mais aussi "butin, pillage." Son origine pourrait être franque ou d'une autre source germanique, comme en témoigne le vieux haut allemand pfant, l'allemand Pfand, le moyen néerlandais pant et le vieux frison pand, tous signifiant "gage." On le rattache au germanique occidental *panda, dont l'origine reste inconnue.

Le mot en vieux français est formellement identique à pan, qui signifie "tissu, morceau de tissu." Il vient du latin pannum (au nominatif pannus), signifiant "tissu, morceau de tissu, vêtement." On a même suggéré que ce dernier pourrait être à l'origine des mots en vieux français et en germanique occidental, sur la base de l'idée que le tissu était utilisé comme moyen d'échange. Cependant, le Century Dictionary note que "la connexion semble forcée."

Vers 1300, le mot désignait une "cabane ou un abri pour le commerce ou le travail." Il pourrait provenir de l'anglais ancien scoppa, un terme rare dont le sens exact reste flou, mais qui semble lié à scypen, signifiant "étable à vaches." Ce dernier vient du proto-germanique *skoppan, qui évoquait une "petite structure additionnelle." Ce mot a également donné naissance à des termes en allemand ancien comme scopf (un "bâtiment sans murs" ou un "auvent") et en allemand dialectal Scopf (un "auvent" ou un "abri pour chariots"), ainsi qu'en allemand moderne avec Schuppen (un "abri" ou une "cabane"). Tous ces mots dérivent d'une racine commune *skupp-. Une autre possibilité est que le mot anglais ait été emprunté au vieux français eschoppe, qui signifiait "cabane" ou "stand," et qui est lui-même un emprunt germanique issu de la même racine.

Le sens "bâtiment ou pièce dédiée à la vente de marchandises" apparaît au milieu du 14e siècle. L'utilisation pour désigner une "salle de classe consacrée à l'enseignement des métiers" date de 1914, dans l'anglais américain (comme dans shop class), attestée dès 1948.

L'expression "son propre métier ou sa vocation" émerge en 1814, illustrée par talk shop (verbe), qui signifie "discuter en société de sujets liés à son métier." Ce sens est attesté en 1847. Le terme shop-talk (nom) apparaît quant à lui en 1881.

Je suis heureux de constater que les avocats évitent généralement de parler de leur métier entre eux. J'ai l'impression que s'ils le faisaient, ils finiraient par s'envoyer mutuellement de petites factures pour les conseils et avis donnés, puis se retrouveraient au tribunal pour un véritable affrontement pour ces treize shillings et quatre pence. [Angus B. Reach, "The Natural History of Humbugs," 1847]
    Publicité

    Tendances de " pawnshop "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pawnshop"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pawnshop

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "pawnshop"
    Publicité