Publicité

Signification de perk

avantage; bénéfice; prime

Étymologie et Histoire de perk

perk(v.)

À la fin du 14e siècle, perken signifiait "se rendre élégant ou soigné," peut-être littéralement "se percher sur un arbre," dérivant de l'ancien français du Nord perquer qui signifie "se percher" (en français moderne, percher; voir perch (n.1), et comparer avec perk (n.1)). L'idée évoquée est celle d'un oiseau qui lisse son plumage. Le sens de "élever rapidement, tenir droit avec élégance" est attesté dès les années 1520. L'expression perk up, signifiant "retrouver de l'entrain," apparaît dans les années 1650. Lié : Perked; perking.

Þe popeiayes perken and pruynen for proude On peren and pynappel.
["Susannah," Scottish alliterative poem, c. 1390]
Þe popeiayes perken and pruynen for proude On peren and pynappel.
["Susannah," poème écossais en allitération, vers 1390]

perk(n.1)

"barre horizontale servant de support à divers usages," fin du 14e siècle, "tige, poteau, perchoir pour un faucon," une variante de perch (n.1) ou du latin médiéval perca, de l'ancien français perce, variante de perche.

perk(n.2)

En 1869, une forme abrégée et familière de perquisite (voir cette entrée), également notée perq. En tant que verbe, il est attesté en 1934 comme une forme abrégée et modifiée de percolate, aussi noté perc.

Entrées associées

"tige ou perche sur laquelle un oiseau se pose et se repose," à la fin du 13e siècle, désignant à l'origine simplement "une perche, un bâton, un pieu." Ce terme provient du vieux français perche, qui désignait une "unité de mesure linéaire" (5,5 yards), mais aussi une "tige de mesure, perche, barre" utilisée pour évaluer cette longueur (13e siècle). Il dérive du latin pertica, signifiant "perche, long bâton, tige de mesure," et est lié à l'osque perek (qui signifie "perche") et à l'ombrien perkaf (qui se traduit par "brins, tiges"). Le sens "barre fixée horizontalement pour qu'un faucon ou un oiseau apprivoisé puisse se reposer" est attesté dès la fin du 14e siècle. Cela a conduit à l'idée plus générale de "tout objet sur lequel un oiseau peut se poser ou se reposer" (fin du 15e siècle). L'utilisation figurée pour désigner "une position élevée ou sécurisée" apparaît dans les années 1520.

Dans les années 1620, le verbe « percoler » est apparu, signifiant « passer à travers » (dans un sens transitif). Il s'agit d'une formation régressive à partir de percolation, ou bien d'un emprunt au latin percolatus, qui est le participe passé de percolare, signifiant « filtrer » ou « passer à travers ». Le sens figuré a été utilisé dès les années 1670. L'utilisation intransitive, qui désigne « le passage à travers de petites interstices », a émergé dans les années 1680. On trouve aussi des formes liées comme Percolated et percolating.

Publicité

Tendances de " perk "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "perk"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of perk

Publicité
Tendances
Publicité