Publicité

Signification de phase

phase de la lune; étape; stade

Étymologie et Histoire de phase

phase(n.)

En 1705, le terme désigne la "phase de la lune", c'est-à-dire l'apparence récurrente particulière que présente la lune (ou Mercure ou Vénus) à un moment donné. Il a été formé comme un singulier à partir du latin moderne phases, le pluriel de phasis, lui-même issu du grec phasis, qui signifie "apparence" (d'une étoile) ou "phase" (de la lune). Ce mot provient de la racine phainein, qui signifie "montrer, faire apparaître", et remonte à la racine indo-européenne *bha- (1), qui évoque l'idée de "briller".

Le singulier latin phasis a été utilisé en anglais dès 1660 pour désigner chacune des phases de la lune. Le sens plus général, qui désigne un "aspect, une apparence ou un stade de développement à un moment donné", est attesté dès 1841. L'utilisation du mot pour décrire une "période difficile temporaire", notamment chez les adolescents, apparaît en 1913.

phase(v.)

"synchroniser, ajuster la phase pour synchroniser," 1895, dérivé de phase (n.) dans le sens physique de "étape ou point particulier dans une séquence récurrente de mouvements ou de changements" (1861). Utilisé auparavant comme une mauvaise orthographe de faze. Le sens "réaliser progressivement" date de 1949, d'où phase in "introduire progressivement" (1954), phase out "retirer progressivement par étapes planifiées" (1954). Lié : Phased; phasing.

Entrées associées

En 1830, dans l'anglais américain, on dit que c'est une variante du dialecte du Kent feeze, qui signifie « effrayer, alarmer, dérouter » (au milieu du 15e siècle). Ce mot provient de l'ancien anglais fesian, fysian, signifiant « chasser, envoyer, mettre en fuite ». Il trouve ses racines dans le proto-germanique *fausjan, qui a également donné naissance au suédois fösa (« chasser ») et au norvégien föysa. On peut aussi le relier à Fazed et fazing. Bartlett (1848) mentionne l'expression in a feeze, qui signifie « être dans un état d'excitation ». Il existe également un verbe nautique feaze, qui signifie « défaire » (une corde), utilisé depuis les années 1560.

Nom d'une étape de la division cellulaire, introduit en 1887, dérivé de l'allemand (1884), issu du grec ana signifiant "en arrière" (voir ana-) + phase (n.).

Publicité

Tendances de " phase "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "phase"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of phase

Publicité
Tendances
Publicité