Publicité

Signification de plenty

abondance; profusion; ampleur

Étymologie et Histoire de plenty

plenty(n.)

Au milieu du 13e siècle, le mot désignait "l'abondance ; tout ce qu'on pourrait désirer ; une provision ample." Il vient de l'ancien français plentee, plus tôt plentet, signifiant "abondance, profusion" (12e siècle, dialecte français moderne plenté). Ses racines plongent dans le latin plenitatem (nominatif plenitas), qui signifie "plénitude," dérivé de plenus, signifiant "plein, rempli, très encombré ; corpulent, enceinte ; abondant, foisonnant ; complet." Cette dernière vient de la racine indo-européenne *pele- (1), qui signifie "remplir."

Au début du 14e siècle, le terme a évolué pour désigner "une grande quantité, beaucoup de choses." L'idée de "condition d'abondance générale" apparaît à la fin du 14e siècle. L'adverbe familier signifiant "très beaucoup" est attesté pour la première fois en 1842. En moyen anglais, on trouvait une formation parallèle plenteth, issue de la forme plus ancienne de l'ancien français.

Entrées associées

On trouve aussi a-plenty, signifiant "en abondance," dès 1829, utilisé de manière colloquiale après le nom. Cela vient de a- (1) + plenty (n.).

Two square feet, or four at most, in one corner of the frame, will give you mustard and cress a plenty for salads, if you take care to make repeated sowings in proper time. [William Cobbett, "The English Gardener," 1829]
Deux pieds carrés, ou quatre tout au plus, dans un coin du cadre, vous fourniront de la moutarde et du cresson à foison pour vos salades, à condition de faire des semis répétés en temps voulu. [William Cobbett, "The English Gardener," 1829]

Cependant, il pourrait être encore plus ancien, selon la manière dont certains usages de aplenty ou a plenty sont interprétés.

Vers 1300, plenteivous, qui signifie "fertile, productif, prolifique". Ce mot vient du vieux français plentivos ou plentiveus, signifiant "fertile, riche" (début du 13e siècle). Il dérive de plentif, qui veut dire "abondant", lui-même issu de plentee, signifiant "abondance" (voir plenty). À la fin du 14e siècle, il est utilisé pour décrire quelque chose d'"abondant, généreux, copieux". La forme moderne s'est établie à la même époque. On trouve aussi des termes connexes comme Plenteously et plenteousness.

plenteous, -iful. As with other pairs in -eous & -iful (e.g. from bounty, beauty, duty, pity), the meaning of the two is the same, but the -eous word is the less common & therefore better suited to the needs of poetry & exalted prose ; for these it should be reserved. [Fowler, 1926]
plenteous, -iful. Comme pour d'autres paires de mots en -eous et -iful (par exemple, dérivées de bounty, beauty, duty, pity), les significations sont identiques. Cependant, le mot en -eous est moins courant et donc plus adapté à la poésie et à la prose exaltée ; il devrait leur être réservé. [Fowler, 1926]
Publicité

Tendances de " plenty "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "plenty"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of plenty

Publicité
Tendances
Publicité