Publicité

Signification de prepare

préparer; mettre en ordre; rendre prêt

Étymologie et Histoire de prepare

prepare(v.)

Au milieu du 15e siècle, le verbe « préparer » signifie « mettre en ordre ou en état de readiness pour un but particulier ». C'est une formation régressive du mot preparation, influencée en partie par l'ancien français preparer (14e siècle), lui-même issu du latin praeparare, qui signifie « rendre prêt à l'avance ». Ce verbe latin se compose de prae, signifiant « avant » (voir pre-), et de parare, qui veut dire « rendre prêt » (provenant de la racine indo-européenne *pere- (1) , signifiant « produire, se procurer »). On peut comparer ce verbe à pare (v.), qui vient également du même verbe latin. Les formes liées incluent Prepared, preparer, et preparing.

Le sens intransitif « se rendre prêt à l'avance » apparaît vers 1500. Dans les années 1520, le verbe prend aussi le sens de « plonger quelqu'un dans un état d'esprit particulier en vue de l'avenir ». L'idée de « préparer un aliment pour qu'il soit prêt à être consommé » émerge à la fin du 15e siècle, notamment chez Caxton. Dans les années 1530, il est utilisé pour signifier « fournir ou se procurer quelque chose pour une utilisation future ». Un verbe antérieur était preparate (fin du 14e siècle), dérivé du latin praeparatus, le participe passé de praeparare. Le célèbre mot d'ordre des Boy Scouts, Be Prepared, est attesté depuis 1911. Ce slogan, comme l'a expliqué son fondateur Robert Baden-Powell, repose sur les initiales de l'organisation.

Entrées associées

Vers 1300, le mot paren apparaît, signifiant « éplucher (un fruit), couper la croûte (du pain) ». Il provient du vieux français parer, qui signifie « arranger, préparer ; tailler, orner », et est directement issu du latin parare, signifiant « préparer, fournir, arranger, ordonner ; concevoir, décider, se résoudre à ; acquérir, obtenir, se procurer ; acheter ». Ce dernier est lié au verbe parire, qui signifie « donner naissance à, produire », et remonte à la racine proto-indo-européenne *par-a-, une forme suffixée de *pere- (1), qui signifie « produire, se procurer ».

À la fin du 14e siècle, le mot prend un sens plus général, désignant « la taille en coupant ou en grattant une couche extérieure ». L’idée de « réduire quelque chose petit à petit » apparaît dans les années 1520. L’expression Pare down, signifiant « réduire en coupant ou en enlevant », est attestée à la fin du 15e siècle. On trouve aussi les formes Pared et paring.

À la fin du 14e siècle, le terme preparacioun désignait "l'acte de préparer ou de rendre prêt, une opération ou un acte préliminaire, une mise en ordre préalable." Il provient du vieux français preparacion (13e siècle) et est directement issu du latin praeparationem (au nominatif praeparatio), qui signifie "une mise en état." C'est un nom d'action dérivé du participe passé de praeparare, signifiant "préparer." Ce verbe se compose de prae, qui signifie "avant" (voir pre-), et de parare, qui veut dire "rendre prêt" (issu de la racine indo-européenne *pere- (1) , signifiant "produire, procurer"). L'acception "une substance spécialement préparée ou fabriquée" apparaît dans les années 1640.

Publicité

Tendances de " prepare "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "prepare"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of prepare

Publicité
Tendances
Publicité