Publicité

Signification de priority

priorité ; préférence ; prééminence

Étymologie et Histoire de priority

priority(n.)

À la fin du 14e siècle, prioritie désigne l’« état d’être antérieur à quelque chose, une occurrence ou existence préalable ». Ce terme provient du vieux français priorite (14e siècle) et du latin médiéval prioritatem (nominatif prioritas), qui signifie « fait ou condition d’être prioritaire » (à l’origine également du mot espagnol prioridad). Il dérive du latin prior (voir prior (adj.)).

Vers 1400, il prend le sens de « priorité en droit, en lieu ou en rang ». En 1897, le Century Dictionary écrivait que « Priority est l’état ou le fait de venir en premier dans l’ordre temporel ; son utilisation au-delà de ce sens est uniquement une extension figurative ». Cependant, au 20e siècle, la signification a évolué vers celle de « fait ou condition de venir en premier en importance ou de nécessiter une attention immédiate ; chose considérée comme plus importante qu’une autre ou d’autres ». Wycliffe (début du 15e siècle) traduit prioritas en anglais (moyen) par furtherhead.

Entrées associées

"plus tôt ; précédant, dans l'ordre du temps," 1714, issu du latin prior signifiant "ancien, précédent, premier ;" au sens figuré "supérieur, meilleur ;" en tant que nom, il désigne "ancêtre ; rang supérieur ;" c'est le comparatif de l'ancien latin pri signifiant "avant" (provenant de la racine indo-européenne *prai-, *prei-, dérivée de *per- (1) signifiant "en avant," d'où "devant, avant, premier"). Utilisé aussi comme adverbe (avec to), dès 1706.

« désigner comme prioritaire », utilisé dès 1967 dans le jargon gouvernemental américain, semble avoir été popularisé lors de la campagne présidentielle de 1972. Il provient de la racine priority + -ize. « Un mot qui, à l'heure actuelle, a du mal à trouver sa place dans la langue » [OED, 1989]. Lié : Prioritized; prioritizing.

Sen. Pete Dominick (R-Colo.) claims that it took him and his staff almost six years (Dominick is up for election next year) just to learn "governmentalese." He notes words such as "generalizationable" and "prioritize" and other words constructed with liberal use of hyphens: "quasi-pseudo-anti-regionalism" and "multi-duplex-co-establishment." [Don MacLean, "Washington Watch" newspaper column, February, 1967]
Le sénateur Pete Dominick (Républicain du Colorado) affirme qu'il lui a fallu, ainsi qu'à son équipe, presque six ans (Dominick se présente à la réélection l'année prochaine) juste pour apprendre le « gouvernementalese ». Il évoque des mots comme « generalizationable » et « prioritize », ainsi que d'autres mots construits avec une utilisation libérale des tirets : « quasi-pseudo-anti-regionalism » et « multi-duplex-co-establishment ». [Don MacLean, colonne de presse « Washington Watch », février 1967]
    Publicité

    Tendances de " priority "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "priority"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of priority

    Publicité
    Tendances
    Publicité