Publicité

Signification de purposeful

délibéré; intentionnel; avec un but

Étymologie et Histoire de purposeful

purposeful(adj.)

"caractérisé par un but défini ; fait ou introduit intentionnellement," 1835, dérivé de purpose (n.) + -ful. Lié : Purposefully; purposefulness.

Entrées associées

Vers 1300, le mot purpus désigne une "intention, un but, un objectif à atteindre, ou encore la fonction propre d'un objet." Il provient de l'anglo-français purpos et de l'ancien français porpos, qui signifiaient "un but, une intention" au XIIe siècle. Ce terme dérive de porposer, qui signifie "proposer" ou "mettre en avant," lui-même composé de por-, signifiant "en avant" (issu d'une variante latine pro-, qui a également ce sens ; voir pur-), et d'poser, qui veut dire "mettre, placer" (voir pose (v.1)).

Étymologiquement, ce mot est équivalent au latin propositum, qui signifie "une chose proposée ou envisagée." Cependant, il s'est clairement formé en français à partir des mêmes éléments. À partir du milieu du XIVe siècle, il est utilisé pour désigner le "thème d'un discours ou la trame d'un récit," en opposition aux digressions. C'est ainsi qu'est née l'expression to the purpose, qui signifie "approprié" (fin du XIVe siècle). L'expression on purpose, signifiant "intentionnellement, délibérément," est attestée dès les années 1580, tandis que of purpose (au début du XVe siècle) était utilisé plus tôt.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui s'attache aux noms (et dans l'anglais moderne aux racines des verbes) pour signifier "plein de, ayant, caractérisé par," mais aussi "quantité ou volume contenu" (handful, bellyful). Cet élément provient de l'ancien anglais -full, -ful, qui est dérivé de full (adjectif) devenu suffixe en se fusionnant avec un nom précédent, bien qu'il ait été à l'origine un mot distinct. Il est apparenté au allemand -voll, au vieux norrois -fullr et au danois -fuld. La plupart des adjectifs anglais en -ful ont, à un moment ou à un autre, eu à la fois des sens passifs ("plein de x") et actifs ("causant x ; plein d'occasions pour x").

Ce suffixe est rare en vieil anglais et en moyen anglais, où full était beaucoup plus couramment placé au début des mots (par exemple, en vieil anglais fulbrecan "violer," fulslean "tuer sur-le-champ," fulripod "mûr ;" le moyen anglais avait des formes comme ful-comen "atteindre (un état), réaliser (une vérité)," ful-lasting "durabilité," ful-thriven "complet, parfait," etc.).

    Publicité

    Tendances de " purposeful "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "purposeful"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of purposeful

    Publicité
    Tendances
    Publicité