Publicité

Signification de ramrod

tige pour enfoncer; personne rigide ou stricte; attitude formelle

Étymologie et Histoire de ramrod

ramrod(n.)

En 1757, le terme désigne "une tige utilisée pour enfoncer" (la charge d'un pistolet ou d'une autre arme à feu), dérivant de ram (verbe) + rod (nom). Dès 1939, il est employé de manière figurée pour évoquer la droiture ou la rigidité ; il prend aussi une connotation figurative de formalité ou de raideur (comme dans ramroddy, 1886). Le verbe dans le sens figuré "forcer ou pousser comme avec un bâton" apparaît en 1948. Lié : Ramrodded; ramrodding.

Entrées associées

Vers 1300, le verbe signifiait « frapper avec un outil lourd, rendre le sol ferme en le compactant », dérivant de ram (nom). En 1864, il avait évolué pour désigner l'action de « percuter violemment, frapper avec une grande force ». Lié à : Rammed; ramming.

Au Moyen Anglais, rod, rodde désigne « un bâton de bois », en particulier une tige droite coupée d'une plante ligneuse, dépouillée de ses brindilles et ayant une fonction précise (comme une canne de marche, une baguette officielle ou un instrument de punition). Ce terme provient de l'Ancien Anglais rodd, qui signifie « une tige, un poteau ». Il est probablement lié au vieux norrois rudda, signifiant « massue », lui-même dérivé du proto-germanique *rudd-, qui évoque « bâton, massue », et remonte à la racine indo-européenne *reudh-, qui signifie « défricher une terre ». D'autres sources anciennes le relient aux mots continentaux sous rood.

En tant que long bâton élastique et effilé utilisé pour la pêche, ce sens est attesté dès le milieu du 15e siècle. L'évolution vers une signification figurée de « rejeton » (vers le milieu du 15e siècle) a conduit à son utilisation biblique pour désigner « un scion, une tribu ». En tant qu'instrument de punition, il est mentionné dès le milieu du 12e siècle et est aussi utilisé de manière figurée pour désigner « toute forme de correction ou de punition » au 14e siècle. En mécanique, il désigne « toute barre fine par rapport à sa longueur » dès 1728.

Comme unité de mesure linéaire (5½ yards ou 16½ pieds, également appelée perch ou pole), son usage est attesté dès la fin du 14e siècle, dérivant du poteau utilisé pour la délimiter. En tant qu'unité de mesure de surface, il désigne « un perche carré » dès la fin du 14e siècle, la mesure standard dans la maçonnerie. Le sens « cellule sensible à la lumière dans une rétine » apparaît en 1837, ainsi nommé en raison de sa forme. L'argot désignant « pénis » est enregistré dès 1902, tandis que celui de « pistolet, revolver » date de 1903.

Des préparations servies sur du pain grillé dans un type de plat à tarte, dans les années 1670, dérivant du français ramequin (milieu du 17e siècle), qui serait issu du néerlandais rammeken signifiant « pain grillé », lui-même provenant de ram, apparenté à l'anglais ramrod, peut-être en référence à la densité du pain grillé. En anglais, le terme ramekin s'est restreint pour désigner spécifiquement le cheese ramekin vers 1700. En ce qui concerne un type de petit plat de cuisson, il a été utilisé dès 1904.

    Publicité

    Tendances de " ramrod "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ramrod"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ramrod

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ramrod"
    Publicité